The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1 by or: Kisari Mohan Ganguli
o >>
or: Kisari Mohan Ganguli >> The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 | 74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
81 |
82 |
83 |
84 |
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
100 |
101 |
102 |
103 |
104 |
105 |
106 |
107 |
108 |
109 |
110 |
111 |
112 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
118 |
119 |
120 |
121 |
122 |
123 |
124 |
125 |
126 |
127 |
128 |
129 |
130 |
131 |
132 |
133 |
134 |
135 |
136 |
137
Vaisampayana continued, "Having addressed the Kaurava thus, that foremost
of male persons, of mighty arms, the slayer of Madhu, possessed of every
grace, saluting the Pandavas, prepared for departure. And the
mighty-armed hero reverentially saluted Yudhishthira the just, and the
king in return and Bhima also smelt the crown of his head. And he was
embraced by Arjuna, and the twins saluted him with reverence. And he was
duly honoured by Dhaumya, and worshipped with tears by Draupadi. And
causing Subhadra and Abhimanyu to ascend his golden car, Krishna, mounted
it himself, worshipped by the Pandavas. And consoling Yudhishthira,
Krishna set out for Dwaraka on his car resplendent as the sun and unto
which were yoked the horses Saivya and Sugriva. And after he of the
Dasharha race had departed, Dhristadyumna, the son of Prishata, also set
out for his own city, taking with him the sons of Draupadi. And the king
of Chedi, Dhrishtaketu also, taking his sister with him set out for his
beautiful city of Suktimati, after bidding farewell to the Pandavas. And,
O Bharata, the Kaikeyas also, with the permission of Kunti's son
possessed of immeasurable energy, having reverentially saluted all the
Pandavas, went away. But Brahmanas and the Vaisyas and the dwellers of
Yudhishthira's kingdom though repeatedly requested to go, did not leave
the Pandavas. O foremost of king, O bull of the Bharata race, the
multitude that surrounded those high-souled ones in the forest of Kamyaka
looked extraordinary. And Yudhishthira, honouring those high-minded
Brahmanas, in due time ordered his men, saying 'Make ready the car.'"
SECTION XXIII
Vaisampayana continued, "After the chief of the Dasharhas had departed,
the heroic Yudhishthira, and Bhima, and Arjuna, and the twins, each
looking like unto Shiva, and Krishna, and their priest, ascending costly
cars unto which were yoked excellent steeds, together went into the
forest. And at time of going they distributed Nishkas of gold and clothes
and kine unto Brahmanas versed in Siksha and Akshara and mantras. And
twenty attendants followed them equipped with bows, and bowstrings, and
blazing weapons, and shafts and arrows and engines of destruction. And
taking the princess's clothes and the ornaments, and the nurses and the
maid-servants, Indrasena speedily followed the princes on a car. And then
approaching the best of Kurus, the high-minded citizens walked round him.
And the principal Brahmanas of Kurujangala cheerfully saluted him. And
together with his brothers, Yudhishthira the just, on his part saluted
them cheerfully. And the illustrious king stopped there a little,
beholding the concourse of the inhabitants of Kurujangala. And the
illustrious bull among the Kurus felt for them as a father feeleth for
his sons, and they too felt for the Kuru chief even as sons feel for
their father! And that mighty concourse, approaching the Kuru hero, stood
around him. And, O king, affected, with bashfulness, and with tears in
their eyes, they all exclaimed, 'Alas, O lord! O Dharma!' And they said,
'Thou art the chief of the Kurus, and the king of us, thy subjects! Where
dost thou go, O just monarch, leaving all these citizens and the
inhabitants of the country, like a father leaving his sons? Fie on the
cruel-hearted son of Dhritarashtra! Fie on the evil-minded son of Suvala!
Fie on Karna! For, O foremost of monarchs, those wretches ever wish unto
thee who art firm in virtue! Having thyself established the unrivalled
city of Indraprastha of the splendour of Kailasa itself, where dost thou
go, leaving it, O illustrious and just king, O achiever of extraordinary
deeds! O illustrious one, leaving that peerless palace built by Maya,
which possesseth the splendour of the palace of the celestials
themselves, and is like unto a celestial illusion, ever guarded by the
gods, where dost thou go, O son of Dharma?' And Vibhatsu knowing the ways
of virtue, pleasure, and profit said unto them in a loud voice, 'Living
in the forest, the king intendeth to take away the good name of his
enemies! O we with the regenerate ones at your head, versed in virtue and
profit, do you approaching the ascetics separately and inclining them to
grace, represent unto them what may be for our supreme good!' Upon
hearing these words of Arjuna, the Brahmanas and the other orders, O
king, saluting him cheerfully walked round the foremost of virtuous men!
And bidding farewell unto the son of Pritha, and Vrikodara, and
Dhananjaya and Yajnaseni, and the twins, and commanded by Yudhishthira,
they returned to their respective abodes in the kingdom with heavy
hearts."
SECTION XXIV
Vaisampayana said, "After they had departed, Yudhishthira the virtuous
son of Kunti, unwavering in his promises, addressed all his brothers,
saying, 'We shall have to dwell in the solitary forest for these twelve
years. Search ye, therefore, in this mighty forest for some spot
abounding in birds and deer and flowers and fruits, beautiful to behold,
and auspicious, and inhabited by virtuous persons and where we may dwell
pleasantly for all these years!' Thus addressed by Yudhishthira,
Dhananjaya replied unto the son of Dharma, after reverencing the
illustrious king as if he were his spiritual preceptor. And Arjuna said,
'Thou hast respectfully waited upon all the great and old Rishis. There
is nothing unknown to thee in the world of men. And O bull of the Bharata
race, thou hast always waited with reverence upon Brahmanas including
Dwaipayana and others, and Narada of great ascetic merit, who with senses
under control, ever goeth to the gates of all the world from the world of
the gods unto that of Brahma, including that of the Gandharvas and
Apsaras! And thou knowest, without doubt, the opinions of the Brahmanas,
and, O king, their prowess also! And O monarch, thou knowest what is
calculated to do us good! And O great king, we will live wherever thou
likest! Here is this lake, full of sacred water, called Dwaitavana,
abounding with flowers, and delightful to look at, and inhabited by many
species of birds. If, O king, it pleaseth thee, here should we like to
dwell these twelve years! Thinkest thou otherwise?' Yudhishthira replied,
'O Partha, what thou hast said recommendeth itself to me! Let us go that
sacred and celebrated and large lake called Dwaitavana!"
"Vaisampayana continued, "Then the virtuous son of Pandu, accompanied by
numerous Brahmanas, all went to the sacred lake called Dwaitavana. And
Yudhishthira was surrounded by numerous Brahmanas some of whom sacrificed
with fire and some without it and some of whom, devoted to the study of
the Vedas, lived upon alms or were of the class called Vanaprasthas. And
the king was also surrounded by hundreds of Mahatmas crowned with ascetic
success and of rigid vows. And those bulls of the Bharata race, the sons
of Pandu setting out with those numerous Brahmanas, entered the sacred
and delightful woods of Dwaita. And the king saw that mighty forest
covered on the close of summer with Salas, and palms, and mangoes, and
Madhukas, and Nipas and Kadamvas and Sarjjas and Arjunas, and Karnikars,
many of them covered with flowers. And flocks of peacocks and Datyuhas
and Chakoras and Varhins and Kokilas, seated on the tops of the tallest
trees of that forest were pouring forth their mellifluous notes. And the
king also saw in that forest mighty herds of gigantic elephants huge as
the hills, with temporal juice trickling down in the season of rut,
accompanied by herds of she-elephants. And approaching the beautiful
Bhogavati (Saraswati), the king saw many ascetics crowned with success in
the habitations in that forest, and virtuous men of sanctified souls clad
in barks of trees and bearing matted locks on their heads. And descending
from their cars, the king that foremost of virtuous men with his brothers
and followers entered that forest like Indra of immeasurable energy
entering heaven. And crowds of Charanas and Siddhas, desirous of
beholding the monarch devoted to truth, came towards him. And the
dwellers of that forest stood surrounding that lion among king possessed
of great intelligence. And saluting all the Siddhas, and saluted by them
in return as a king or a god should be, that foremost of virtuous men
entered the forest with joined hands accompanied by all those foremost of
regenerate ones. And the illustrious and virtuous king, saluted in return
by those virtuous ascetics that had approached him, sat down in their
midst at the foot of a mighty tree decked with flowers, like his father
(Pandu) in days before. And those chiefs of the Bharata race viz., Bhima
and Dhananjaya and the twins and Krishna and their followers, all
fatigued, leaving their vehicles, sat themselves down around that best of
kings. And that mighty tree bent down with the weight of creepers, with
those five illustrious bowmen who had come there for rest sitting under
it, looked like a mountain with (five) huge elephants resting on its
side."
SECTION XXV
Vaisampayana said, "Having fallen into distress, those princes thus
obtained at last a pleasant habitation in that forest. And there in those
woods abounding with Sala trees and washed by the Saraswati, they who
were like so many Indras, began to sport themselves. And the illustrious
king, that bull of the Kuru race, set himself to please all the Yatis and
Munis and the principal Brahmanas in that forest, by offerings of
excellent fruits and roots. And their priest, Dhaumya endued with great
energy, like unto a father to those princes, began to perform the
sacrificial rites of Ishti and Paitreya for the Pandavas residing in that
great forest. And there came, as a guest, unto the abode of the
accomplished Pandavas living in the wood after loss of their kingdom, the
old Rishi Markandeya, possessed of intense and abundant energy. And that
bull of the Kuru race, the high-souled Yudhishthira, possessed of
unrivalled strength and prowess, paid his homage unto that great Muni,
reverenced by celestials and Rishis of men, and possessed of the
splendour of blazing fire. And that illustrious and all-knowing Muni, of
unrivalled energy, beholding Draupadi and Yudhishthira and Bhima and
Arjuna, in the midst of the ascetics, smiled, recollecting Rama in his
mind. And Yudhishthira the just, apparently grieved at this, asked him,
saying, 'All these ascetics are sorry for seeing me here. Why is it that
thou alone smilest, as if an glee, in the presence of these?' Markandeya
replied, 'O child', I too am sorry and do not smile in glee! Nor doth
pride born of joy possess my heart! Beholding to-day the calamity, I
recollect Rama, the son of Dasaratha, devoted to truth! Even that Rama,
accompanied by Lakshman, dwelt in the woods at the command of his father.
O son of Pritha, I beheld him in days of old ranging with his bow on the
top of the Rishyamuka hills! The illustrious Rama was like unto Indra,
the lord of Yama himself, and the slayer of Namuchi! Yet that sinless one
had to dwell in the forest at the command of his father, accepting it as
his duty. The illustrious Rama was equal unto Sakra in prowess, and
invincible in battle. And yet he had to range the forest renouncing all
pleasures! Therefore should no one act unrighteously, saying,--I am
mighty! Kings Nabhaga and Bhagiratha and others, having subjugated by
truth this world bounded by the seas, (finally) obtained, O child, all
the region hereafter. Therefore, should no one act unrighteously,
saying,--I am mighty! And, O exalted of men, the virtuous and truthful
king of Kasi and Karusha was called a mad dog for having renounced his
territories and riches! Therefore, should no one act unrighteously,
saying,--I am mighty! O best of men, O son of Pritha, the seven righteous
Rishis, for having observed the ordinance prescribed by the Creator
himself in the Vedas, blaze in the firmament. Therefore, should no one
act unrighteously, saying,--I am mighty! Behold, O king, the mighty
elephants, huge as mountain cliffs and furnished with tusks, transgress
not, O exalted of men, the laws of the Creator! Therefore, should none
act unrighteously saying, Might is mine! And, O foremost of monarchs,
behold all the creatures acting according to their species, as ordained
by the Creator. Therefore, should none act unrighteously, saying, Might
is mine. O son of Pritha, in truth, and virtue, and proper behaviour, and
modesty, thou hast surpassed all creatures, and thy fame and energy are
as bright as fire or the Sun! Firm in thy promises, O illustrious one,
having passed in the woods thy painful exile, thou wilt again, O king,
snatch from the Kauravas thy blazing prosperity with the help of thy own
energy!'"
Vaisampayana continued, "Having spoken these words unto Yudhishthira
(seated) in the midst of the ascetics with friends, the great Rishi
having also saluted Dhaumya and all the Pandavas set out in a northerly
direction!"
SECTION XXVI
Vaisampayana said, "While the illustrious son of Pandu continued to dwell
in the Dwaita woods, that great forest became filled with Brahmanas. And
the lake within that forest, ever resounding with Vedic recitations,
became sacred like a second region of Brahma. And the sounds of the
Yajus, the Riks, the Samas, and other words uttered by the Brahmanas,
were exceedingly delightful to hear. And the Vedic recitations of the
Brahmanas mingling with the twang of bows of the sons of Pritha, produced
a union of the Brahmana and Kshatriya customs that was highly beautiful.
And one evening the Rishi Vaka of the Dalvya family addressed
Yudhishthira, the son of Kunti seated in the midst of the Rishis, saying,
'Behold, O chief of the Kurus, O son of Pritha, the homa time is come of
these Brahmanas devoted to ascetic austerities, the time when the
(sacred) fires have all been lit up! These all, of rigid vows, protected
by thee, are performing the rites of religion in this sacred region! The
descendants of Bhrigu and Angiras, along with those of Vasishta and
Kasyapa, the illustrious sons of Agastya, the offspring of Atri all of
excellent vows, in fact, all the foremost Brahmanas of the whole, are now
united with thee! Listen, O son of the Kuru race born of Kunti, thyself
with thy brothers, to the words I speak to thee! As are aided by the wind
consumeth the forest, so Brahma energy mingling with Kshatriya energy,
and Kshatriya might mingling with Brahma power, might, when they gathered
force, consume all enemies! O child, he should never desire to be without
Brahmanas who wisheth to subdue this and the other world for length of
days! Indeed, a king slayeth his enemies having obtained a Brahmana
conversant, with religion and worldly affairs and freed from passion and
folly. King Vali cherishing his subjects practised those duties that lead
to salvation, and knew not of any other means in this world than
Brahmanas. It was for this that all the desires of Virochana's son, the
Asura (Vali), were ever gratified, and his wealth was ever inexhaustible.
Having obtained the whole earth through the aid of the Brahmanas, he met
with destruction when he began to practise wrong on them! This earth with
her wealth never adoreth long as her lord a Kshatriya living without a
Brahmana! The earth, however, girt by the sea, boweth unto him who is
ruled by a Brahmana and taught his duties by him! Like an elephant in
battle without his driver, a Kshatriya destitute of Brahmanas decreaseth
in strength! The Brahmana's sight is without compare, and the Kshatriya's
might also is unparalleled. When these combine, the whole earth itself
cheerfully yieldeth to such a combination. As fire becoming mightier with
the wind consumeth straw and wood, so kings with Brahmanas consume all
foes! An intelligent Kshatriya, in order to gain what he hath not, and
increase what he hath, should take counsel of Brahmanas! Therefore, O son
of Kunti, for obtaining what thou hast not and increasing what thou hast,
and spending what thou hast on proper objects and persons, keep thou with
thee a Brahmana of reputation, of a knowledge of the Vedas, of wisdom and
experience! O Yudhishthira. Thou hast ever highly regarded the Brahmanas.
It is for this that thy fame is great and blazeth in the three worlds!"
Vaisampayana continued, "Then all those Brahmanas who were with
Yudhishthira worshipped Vaka of the Dalvya race, and having heard him
praise Yudhishthira became highly pleased. And Dwaipayana and Narada and
Jamadagnya and Prithusravas; and Indradyumna and Bhalaki and Kritachetas
and Sahasrapat; and Karnasravas and Munja and Lavanaswa and Kasyapa; and
Harita and Sthulakarana and Agnivesya and Saunaka; and Kritavak and
Suvakana Vrihadaswa and Vibhavasu; and Urdharetas and Vrishamitra and
Suhotra and Hotravahana; these and many other Brahmanas of rigid vows
then adored Yudhishthira like Rishis adoring Purandara in heaven!"
SECTION XXVII
Vaisampayana said, "Exiled to the woods the sons of Pritha with Krishna
seated in the evening, conversed with one another afflicted with sorrow
and grief. And the handsome and well informed Krishna dear unto her lords
and devoted to them, thus spake unto Yudhishthira, Then sinful, cruel,
and wicked-minded son of Dhritarashtra certainly feeleth no sorrow for
us, when, O king, that evil-hearted wretch having sent thee with myself
into the woods dressed in deer-skin feeleth no regret! The heart of that
wretch of evil deeds must surely be made of steel when he could at that
time address thee, his virtuous eldest brother, in words so harsh! Having
brought thee who deservest to enjoy every happiness and never such woe,
into such distress, alas, that wicked-minded and sinful wretch joyeth
with his friends! O Bharata, when dressed in deer-skin thou hast set out
for the woods, only four persons, O monarch, viz., Duryodhana, Karna, the
evil-minded Sakuni, and Dussasana that bad and fierce brother of
Duryodhana, did not shed tears! With the exception of these, O thou best
of the Kurus, all other Kurus filled with sorrow shed tears from their
eyes! Beholding this thy bed and recollecting what thou hadst before, I
grieve, O king, for thee who deservest not woe and hast been brought up
in every luxury! Remembering that seat of ivory in thy court, decked with
jewels and beholding this seat of kusa grass, grief consumeth me, O king!
I saw thee, O king, surrounded in thy court by kings! What peace can my
heart know in not beholding thee such now? I beheld thy body, effulgent
as the sun, decked with sandal paste! Alas, grief depriveth me of my
senses in beholding thee now besmeared with mud and dirt! I saw thee
before, O king, dressed in silken clothes of pure white! But I now behold
thee dressed in rags? Formerly, O king, pure food of every kind was
carried from thy house on plates of gold for Brahmanas by thousands! And,
O king, food also of the best kind was formerly given by thee unto
ascetics both houseless and living in domesticity! Formerly, living in
dry mansion thou hadst ever filled with food of every kind plates by
thousands, and worshipped the Brahmanas gratifying every wish of theirs!
What peace, O king, can my heart know in not beholding all this now? And,
O great king, these thy brothers, endued with youth and decked with
ear-rings, were formerly fed by cook with food of the sweet flavour and
dressed with skill! Alas, O king, I now behold them all, so undeserving
of woe, living in the woods and upon what the wood may yield! My heart, O
King knoweth no peace! Thinking of this Bhimasena living in sorrow in the
woods, doth not thy anger blaze up, even though it is time? Why doth not
thy anger, O king, blaze up upon beholding the illustrious Bhimasena who
ever performeth everything unaided, so fallen into distress, though
deserving of every happiness? Why, O king, doth not thy anger blaze up on
beholding that Bhima living in the woods who was formerly surrounded with
numerous vehicles and dressed in costly apparel? This exalted personage
is ready to slay all the Kurus in battle. He beareth, however, all this
sorrow, only because he waiteth for the fufilment of thy promise! This
Arjuna, O king, though possessed of two hands, is equal, for the
lightness of his hand in discharging shafts, to (Kartavirya) Arjuna of a
thousand arms! He Is even (to foes), like unto Yama himself at the end of
the Yuga! It was by the prowess of his weapons that all the kings of the
earth were made to wait upon the Brahmanas at thy sacrifice? Beholding
that Arjuna that tiger among men worshipped by both the celestials and
the Danavas so anxious, why, O king, dost thou not feel indignant? I
grieve, O Bharata, that thy wrath doth not blaze up at sight of that son
of Pritha in exile, that prince who deserveth not such distress and who
hath been brought up in every luxury! Why doth not thy wrath blaze up at
sight of that Arjuna in exile, who, on a single car, hath vanquished
celestials and men and serpents? Why, O king, doth not thy wrath blaze up
at sight of that Arjuna in exile who, honoured with offerings of cars and
vehicles of various forms and horses and elephants, forcibly took from
the kings of the earth their treasures, who is the chastiser of all foes,
and who at one impetus can throw full five hundred arrows? Why, O king,
doth not thy wrath blaze up at sight of Nakula, in exile, who so fair and
able-bodied and young, is the foremost of all swordsmen? Why, O king,
dost thou pardon the foe. O Yudhishthira, at sight of Madri's son, the
handsome and brave Sahadeva in exile? Why doth not thy anger blaze up, O
king, it sight of both Nakula and Sahadeva overwhelmed with grief, though
so undeserving of distress? Why also, O king, dost thou pardon the foe at
sight of myself in exile who, born in the race of Drupada and, therefore,
the sister of Dhrishtadyumna, am the daughter-in-law of the illustrious
Pandu and the devoted wife of heroes? Truly, O thou best of the Bharatas,
thou hast no anger, else why is it that thy mind is not moved at sight of
thy brothers and myself (in such distress)? It is said that there is no
Kshatriya in the world who is bereft of anger. I now behold in thee,
however, a refutation of the proverb! That Kshatriya, O son of Pritha,
who discovereth not his energy when the opportunity cometh, is ever
disregarded by all creatures! Therefore, O king, thou shouldst not extend
thy forgiveness to the foe. Indeed, with thy energy, without doubt, thou,
mayst slay them all! So also, O king, that Kshatriya who is not appeased
when the time for forgiveness cometh, becometh unpopular with every
creature and meeteth with destruction both in this and the other world!'"
SECTION XXVIII
"Draupadi continued, 'On this subject, the ancient story of the
conversation between Prahlada and Vali, the son of Virochana, is quoted
as an example. One day Vali asked his grand-father Prahlada, the chief of
the Asuras and the Danavas, possessed of great wisdom and well-versed in
the mysteries of the science of duty, saying, 'O sire, is forgiveness
meritorious or might and energy such? I am puzzled as regards this; O
sire, enlighten me who ask thee this! O thou conversant with all duties,
tell me truly which of these is meritorious? I will strictly obey
whatever thy command may be! Thus asked (by Vali), his wise grandfather,
conversant with every conclusion, replied upon the whole subject unto his
grand-son who had sought at his hands the resolution of his doubts. And
Prahlada said, 'Know, O child, these two truths with certainty, viz.,
that might is not always meritorious and forgiveness also is not always
meritorious! He that forgiveth always suffereth many evils. Servants and
strangers and enemies always disregard him. No creature ever bendeth down
unto him. Therefore it is, O child, that the learned applaud not a
constant habit of forgiveness! The servants of an ever-forgiving person
always disregard him, and contract numerous faults. These mean-minded men
also seek to deprive him of his wealth. Vile souled servants also
appropriate to themselves his vehicles and clothes and ornaments and
apparel and beds and seats and food and drink and other articles of use.
They do not also at the command of their master, give unto others the
things they are directed to give Nor do they even worship their master
with that respect which is their master's due. Disregard in this world is
worse than death. O child, sons and servants and attendants and even
strangers speak harsh words unto the man who always forgiveth. Persons,
disregarding the man of an ever-forgiving temper, even desire his wife,
and his wife also, becometh ready to act as she willeth. And servants
also that are ever fond of pleasure, if they do not receive even slight
punishments from their master, contract all sorts of vices, and the
wicked ever injure such a master. These and many other demerits attach to
those that are ever-forgiving!
"Listen now, O son of Virochana, to the demerits of those that are never
forgiving! The man of wrath who, surrounded by darkness, always
inflicteth, by help of his own energy, various kinds of punishment on
persons whether they deserve them or not, is necessarily separated from
his friends in consequence of that energy of his. Such a man is hated by
both relatives and strangers. Such a man, because he insulteth others,
suffereth loss of wealth and reapeth disregard and sorrow and hatred and
confusion and enemies. The man of wrath, in consequence of his ire,
inflicteth punishments on men and obtaineth (in return) harsh words. He
is divested of his prosperity soon and even of life, not to say, of
friends and relatives. He that putteth forth his might both upon his
benefactor and his foe, is an object of alarm to the world, like a snake
that hath taken shelter in a house, to the inmates thereof. What
prosperity can he have who is an object of alarm to the world? People
always do him an injury when they find a hole. Therefore, should men
never exhibit might in excess nor forgiveness on all occasions. One
should put forth his might and show his forgiveness on proper occasions.
He that becometh forgiving at the proper time and harsh and mighty also
at the proper time, obtaineth happiness both in this world and the other.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 | 74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
81 |
82 |
83 |
84 |
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
100 |
101 |
102 |
103 |
104 |
105 |
106 |
107 |
108 |
109 |
110 |
111 |
112 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
118 |
119 |
120 |
121 |
122 |
123 |
124 |
125 |
126 |
127 |
128 |
129 |
130 |
131 |
132 |
133 |
134 |
135 |
136 |
137