Search:
A \ B \ C \ D \ E \ F \ G \ H \ I \ J \ K \ L \ M \ N \ O \ P \ R \ S \ T \ U \ V \ W \Z

The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1 by or: Kisari Mohan Ganguli

o >> or: Kisari Mohan Ganguli >> The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137



"Then within a few days of the time fixed for the nuptials, the beautiful
virgin while at play with companions of her own sex, her time having
come, impelled by fate, trod upon a serpent which she did not perceive as
it lay in coil. And the reptile, urged to execute the will of Fate,
violently darted its envenomed fangs into the body of the heedless
maiden. And stung by that serpent, she instantly dropped senseless on the
ground, her colour faded and all the graces of her person went off. And
with dishevelled hair she became a spectacle of woe to her companions and
friends. And she who was so agreeable to behold became on her death what
was too painful to look at. And the girl of slender waist lying on the
ground like one asleep--being overcome with the poison of the snake-once
more became more beautiful than in life. And her foster-father and the
other holy ascetics who were there, all saw her lying motionless upon the
ground with the splendour of a lotus. And then there came many noted
Brahmanas filled with compassion, and they sat around her. And
Swastyatreya, Mahajana, Kushika, Sankhamekhala, Uddalaka, Katha, and
Sweta of great renown, Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama,
Pramati, and Pramati's son Ruru, and other inhabitants of the forest,
came there. And when they saw that maiden lying dead on the ground
overcome with the poison of the reptile that had bitten her, they all
wept filled with compassion. But Ruru, mortified beyond measure, retired
from the scene.'"

So ends the eighth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
blessed Mahabharata.



SECTION IX

(Pauloma Parva continued)

"Sauti said, 'While those illustrious Brahmanas were sitting around the
dead body of Pramadvara, Ruru, sorely afflicted, retired into a deep wood
and wept aloud. And overwhelmed with grief he indulged in much piteous
lamentation. And, remembering his beloved Pramadvara, he gave vent to his
sorrow in the following words, 'Alas! The delicate fair one that
increaseth my affliction lieth upon the bare ground. What can be more
deplorable to us, her friends? If I have been charitable, if I have
performed acts of penance, if I have ever revered my superiors, let the
merit of these arts restore to life my beloved one! If from my birth I
have been controlling my passions, adhered to my vows, let the fair
Pramadvara rise from the ground.

"And while Ruru was indulging in these lamentations for the loss of his
bride, a messenger from heaven came to him in the forest and addressed
him thus, 'The words thou utterest, O Ruru, in thy affliction are
certainly ineffectual. For, O pious man, one belonging to this world
whose days have run out can never come back to life. This poor child of a
Gandharva and Apsara has had her days run out! Therefore, O child, thou
shouldst not consign thy heart to sorrow. The great gods, however, have
provided beforehand a means of her restoration to life. And if thou
compliest with it, thou mayest receive back thy Pramadvara.'

"And Ruru replied, O messenger of heaven! What is that which the gods
have ordained. Tell me in full so that (on hearing) I may comply with it.
It behoveth thee to deliver me from grief!' And the celestial messenger
said unto Ruru, 'Resign half of thy own life to thy bride, and then, O
Ruru of the race of Bhrigu, thy Pramadvara shall rise from the ground.'
'O best of celestial messengers, I most willingly offer a moiety of my
own life in favour of my bride. Then let my beloved one rise up once more
in her dress and lovable form.'

"Sauti said, 'Then the king of Gandharvas (the father of Pramadvara) and
the celestial messenger, both of excellent qualities, went to the god
Dharma (the Judge of the dead) and addressed him, saying, 'If it be thy
will, O Dharmaraja, let the amiable Pramadvara, the betrothed wife of
Ruru, now lying dead, rise up with a moiety of Ruru's life.' And
Dharmaraja answered, 'O messenger of the gods, if it be thy wish, let
Pramadvara, the betrothed wife of Ruru, rise up endued with a moiety of
Ruru's life.'

"Sauti continued, 'And when Dharmaraja had said so, that maiden of
superior complexion, Pramadvara, endued with a moiety of Ruru's life,
rose as from her slumber. This bestowal by Ruru of a moiety of his own
span of life to resuscitate his bride afterwards led, as it would be
seen, to a curtailment of Ruru's life.

"And on an auspicious day their fathers gladly married them with due
rites. And the couple passed their days, devoted to each other. And Ruru
having obtained such a wife, as is hard to be found, beautiful and bright
as the filaments of the lotus, made a vow for the destruction of the
serpent-race. And whenever he saw a serpent he became filled with great
wrath and always killed it with a weapon.

"One day, O Brahmana, Ruru entered an extensive forest. And there he saw
an old serpent of the Dundubha species lying stretched on the ground. And
Ruru thereupon lifted up in anger his staff, even like to the staff of
Death, for the purpose of killing it. Then the Dundubha, addressing Ruru,
said, 'I have done thee no harm, O Brahmana! Then wherefore wilt thou
slay me in anger?'"

So ends the ninth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
blessed Mahabharata.



SECTION X

(Pauloma Parva continued)

Sauti said, 'And Ruru, on hearing those words, replied, 'My wife, dear to
me as life, was bit by a snake; upon which, I took, O snake, a dreadful
vow, viz., that I would kill every snake that I might come across.
Therefore shall I smite thee and thou shalt be deprived of life.'

"And the Dundubha replied, 'O Brahmana, the snakes that bite man are
quite different in type. It behoveth thee not to slay Dundubhas who are
serpents only in name. Subject like other serpents to the same calamities
but not sharing their good fortune, in woe the same but in joy different,
the Dundubhas should not be slain by thee under any misconception.'

"Sauti continued, 'And the Rishi Ruru hearing these words of the serpent,
and seeing that it was bewildered with fear, albeit a snake of the
Dundubha species, killed it not. And Ruru, the possessor of the six
attributes, comforting the snake addressed it, saying, 'Tell me fully, O
snake, who art thou thus metamorphosed?' And the Dundubha replied, 'O
Ruru! I was formerly a Rishi by name Sahasrapat. And it is by the curse
of a Brahmana that I have been transformed into a snake. And Ruru asked,
'O thou best of snakes, for what wast thou cursed by a Brahmana in wrath?
And how long also will thy form continue so?'"

And so ends the tenth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.



SECTION XI

(Pauloma Parva continued)

"Sauti continued 'The Dundubha then said, 'In former times, I had a
friend Khagama by name. He was impetuous in his speech and possessed of
spiritual power by virtue of his austerities. And one day when he was
engaged in the Agni-hotra (Fire-sacrifice), I made a mock snake of blades
of grass, and in a frolic attempted to frighten him with it. And anon he
fell into a swoon. On recovering his senses, that truth-telling and
vow-observing ascetic, burning with wrath, exclaimed, 'Since thou hast
made a powerless mock snake to frighten me, thou shalt be turned even
into a venomless serpent thyself by my curse.' O ascetic, I well knew the
power of his penances; therefore with an agitated heart, I addressed him
thus, bending low with joined hands, 'Friend, I did this by way of a
joke, to excite thy laughter. It behoveth thee to forgive me and revoke
thy curse.' And seeing me sorely troubled, the ascetic was moved, and he
replied, breathing hot and hard. 'What I have said must come to pass.
Listen to what I say and lay it to thy heart. O pious one! when Ruru the
pure son of Pramati, will appear, thou shall be delivered from the curse
the moment thou seest him. Thou art the very Ruru and the son of Pramati.
On regaining my native form, I will tell thee something for thy good.

"And that illustrious man and the best of Brahmanas then left his
snake-body, and attained his own form and original brightness. He then
addressed the following words to Ruru of incomparable power, 'O thou
first of created beings, verily the highest virtue of man is sparing the
life of others. Therefore a Brahmana should never take the life of any
creature. A Brahmana should ever be mild. This is the most sacred
injunction of the Vedas. A Brahmana should be versed in the Vedas and
Vedangas, and should inspire all creatures with belief in God. He should
be benevolent to all creatures, truthful, and forgiving, even as it is
his paramount duty to retain the Vedas in his memory. The duties of the
Kshatriya are not thine. To be stern, to wield the sceptre and to rule
the subjects properly are the duties of the Kshatriya. Listen, O Ruru, to
the account of the destruction of snakes at the sacrifice of Janamejaya
in days of yore, and the deliverance of the terrified reptiles by that
best of Dwijas, Astika, profound in Vedic lore and might in spiritual
energy.'"

And so ends the eleventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.



SECTION XII

(Pauloma Parva continued)

"Sauti continued, 'Ruru then asked, 'O best of Dwijas, why was king
Janamejaya bent upon destroying the serpents?--And why and how were they
saved by the wise Astika? I am anxious to hear all this in detail.'

"The Rishi replied, 'O Ruru, the important history of Astika you will
learn from the lips of Brahmanas.' Saying this, he vanished.

"Sauti continued, 'Ruru ran about in search of the missing Rishi, and
having failed to find him in all the woods, fell down on the ground,
fatigued. And revolving in his mind the words of the Rishi, he was
greatly confounded and seemed to be deprived of his senses. Regaining
consciousness, he came home and asked his father to relate the history in
question. Thus asked, his father related all about the story.'"

So ends the twelfth section in the Pauloma Parva of the Adi Parva.



SECTION XIII

(Astika Parva)

"Saunaka said, 'For what reason did that tiger among kings, the royal
Janamejaya, determine to take the lives of the snakes by means of a
sacrifice? O Sauti, tell us in full the true story. Tell us also why
Astika, that best of regenerate ones, that foremost of ascetics, rescued
the snakes from the blazing fire. Whose son was that monarch who
celebrated the snake-sacrifice? And whose son also was that best of
regenerate ones?'

"Sauti said, 'O best of speakers, this story of Astika is long. I will
duly relate it in full, O listen!'

"Saunaka said, 'I am desirous of hearing at length the charming story of
that Rishi, that illustrious Brahmana named Astika.'

"Sauti said, 'This history (first) recited by Krishna-Dwaipayana, is
called a Purana by the Brahmanas. It was formerly narrated by my wise
father, Lomaharshana, the disciple of Vyasa, before the dwellers of the
Naimisha forest, at their request. I was present at the recital, and, O
Saunaka, since thou askest me, I shall narrate the history of Astika
exactly as I heard it. O listen, as I recite in full that sin-destroying
story.

"The father of Astika was powerful like Prajapati. He was a
Brahma-charin, always engaged in austere devotions. He ate sparingly, was
a great ascetic, and had his lust under complete control. And he was
known by the name of Jaratkaru. That foremost one among the Yayavaras,
virtuous and of rigid vows, highly blessed and endued with great ascetic
power, once undertook a journey over the world. He visited diverse
places, bathed in diverse sacred waters, and rested where night overtook
him. Endued with great energy, he practised religious austerities, hard
to be practised by men of unrestrained souls. The sage lived upon air
only, and renounced sleep for ever. Thus going about like a blazing fire,
one day he happened to see his ancestors, hanging heads down in a great
hole, their feet pointing upwards. On seeing them, Jaratkaru addressed
them, saying:

'Who are you thus hanging heads down in this hole by a rope of virana
fibres that is again secretly eaten into on all sides by a rat living
here?'

"The ancestors said, 'We are Rishis of rigid vows, called Yayavaras. We
are sinking low into the earth for want of offspring. We have a son named
Jaratkaru. Woe to us! That wretch hath entered upon a life of austerities
only! The fool doth not think of raising offspring by marriage! It is for
that reason, viz., the fear of extinction of our race, that we are
suspended in this hole. Possessed of means, we fare like unfortunates
that have none! O excellent one, who art thou that thus sorrowest as a
friend on our account? We desire to learn, O Brahmana, who thou art that
standest by us, and why, O best of men, thou sorrowest for us that are so
unfortunate.'

"Jaratkaru said, 'Ye are even my sires and grandsires I am that
Jaratkaru! O, tell me, how I may serve you.'

"The fathers then answered, 'Try thy best, O child, to beget a son to
extend our line. Thou wilt then, O excellent one, have done a meritorious
art for both thyself and us. Not by the fruits of virtue, not by ascetic
penances well hoarded up, acquireth the merit which one doth by becoming
a father. Therefore, O child, by our command, set thy heart upon marriage
and offspring. Even this is our highest good.'

"Jaratkaru replied, 'I shall not marry for my sake, nor shall I earn
wealth for enjoyment, but I shall do so for your welfare only. According
to this understanding, I shall, agreeably to the Sastric ordinance, take
a wife for attaining the end. I shall not act otherwise. If a bride may
be had of the same name with me, whose friends would, besides, willingly
give her to me as a gift in charity, I shall wed her duly. But who will
give his daughter to a poor man like me for wife. I shall, however,
accept any daughter given to me as alms. I shall endeavour, ye sires,
even thus to wed a girl! Having given my word, I will not act otherwise.
Upon her I will raise offspring for your redemption, so that, ye fathers,
ye may attain to eternal regions (of bliss) and may rejoice as ye like.'"

So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.



SECTION XIV

(Astika Parva continued)

"Sauti said, 'That Brahmana of rigid vows then wandered over the earth
for a wife but a wife found he not. One day he went into the forest, and
recollecting the words of his ancestors, he thrice prayed in a faint
voice for a bride. Thereupon Vasuki rose and offered his sister for the
Rishi's acceptance. But the Brahmana hesitated to accept her, thinking
her not to be of the same name with himself. The high-souled Jaratkaru
thought within himself, 'I will take none for wife who is not of the same
name with myself.' Then that Rishi of great wisdom and austere penances
asked him, saying, 'Tell me truly what is the name of this thy sister, O
snake.'

"Vasuki replied, 'O Jaratkaru, this my younger sister is called
Jaratkaru. Given away by me, accept this slender-waisted damsel for thy
spouse. O best of Brahmanas, for thee I reserved her. Therefore, take
her.' Saying this, he offered his beautiful sister to Jaratkaru who then
espoused her with ordained rites.'"

So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.



SECTION XV

(Astika Parva continued)

"Sauti said, 'O foremost of persons acquainted with Brahma, the mother of
the snakes had cursed them of old, saying, 'He that hath the Wind for his
charioteer (viz., Agni) shall burn you all in Janamejaya's sacrifice!' It
was to neutralise that curse that the chief of the snakes married his
sister to that high-souled Rishi of excellent vows. The Rishi wedded her
according to the rites ordained (in the scriptures), and from them was
born a high-souled son called Astika. An illustrious ascetic; versed in
the Vedas and their branches, he regarded all with an even eye, and
removed the fears of both his parents.

"Then, after a long space of time, a king descending from the Pandava
line celebrated a great sacrifice known as the Snake-sacrifice, After
that sacrifice had commenced for the destruction of the snakes, Astika
delivered the Nagas, viz., his brothers and maternal uncles and other
snakes (from a fiery death). And he delivered his fathers also by
begetting offspring. And by his austerities, O Brahmana, and various vows
and study of the Vedas, he freed himself from all his debts. By
sacrifices, at which various kinds of offerings were made, he propitiated
the gods. By practising the Brahmacharya mode of life he conciliated the
Rishis; and by begetting offspring he gratified his ancestors.

"Thus Jaratkaru of rigid vows discharged the heavy debt he owed to his
sires who being thus relieved from bondage ascended to heaven. Thus
having acquired great religious merit, Jaratkaru, after a long course of
years, went to heaven, leaving Astika behind. There is the story of
Astika that I have related duly Now, tell me, O tiger of Bhrigu's race,
what else I shall narrate."

So ends the fifteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.



SECTION XVI

(Astika Parva continued)

"Saunaka said, 'O Sauti, relate once more in detail this history of the
learned and virtuous Astika. Our curiosity for hearing it is great. O
amiable one, thou speakest sweetly, with proper accent and emphasis; and
we are well-pleased with thy speech. Thou speakest even as thy father.
Thy sire was ever ready to please us. Tell us now the story as thy father
had related it.'

"Sauti said, 'O thou that art blest with longevity, I shall narrate the
history of Astika as I heard it from my father. O Brahmana, in the golden
age, Prajapati had two daughters. O sinless one, the sisters were endowed
with wonderful beauty. Named Kadru and Vinata, they became the wives of
Kasyapa. Kasyapa derived great pleasure from his two wedded wives and
being gratified he, resembling Prajapati himself, offered to give each of
them a boon. Hearing that their lord was willing to confer on them their
choice blessings, those excellent ladies felt transports of joy. Kadru
wished to have for sons a thousand snakes all of equal splendour. And
Vinata wished to bring forth two sons surpassing the thousand offsprings
of Kadru in strength, energy, size of body, and prowess. Unto Kadru her
lord gave that boon about a multitude of offspring. And unto Vinata also,
Kasyapa said, 'Be it so!' Then Vinata, having; obtained her prayer,
rejoiced greatly. Obtaining two sons of superior prowess, she regarded
her boon fulfilled. Kadru also obtained her thousand sons of equal
splendour. 'Bear the embryos carefully,' said Kasyapa, and then he went
into the forest, leaving his two wives pleased with his blessings.'

"Sauti continued, 'O best of regenerate ones, after a long time, Kadru
brought forth a thousand eggs, and Vinata two. Their maid-servants
deposited the eggs separately in warm vessels. Five hundred years passed
away, and the thousand eggs produced by Kadru burst and out came the
progeny. But the twins of Vinata did not appear. Vinata was jealous, and
therefore she broke one of the eggs and found in it an embryo with the
upper part developed but the lower one undeveloped. At this, the child in
the egg became angry and cursed his mother, saying. 'Since thou hast
prematurely broken this egg, thou shall serve as a slave. Shouldst thou
wait five hundred years and not destroy, or render the other egg
half-developed, by breaking it through impatience, then the illustrious
child within it will deliver thee from slavery! And if thou wouldst have
the child strong, thou must take tender care of the egg for all this
time!' Thus cursing his mother, the child rose to the sky. O Brahmana,
even he is the charioteer of Surya, always seen in the hour of morning!

"Then at the expiration of the five hundred years, bursting open the
other egg, out came Garuda, the serpent-eater. O tiger of Bhrigu's race,
immediately on seeing the light, that son of Vinata left his mother. And
the lord of birds, feeling hungry, took wing in quest of the food
assigned to him by the Great Ordainer of all.".

So ends the sixteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.



SECTION XVII

(Astika Parva continued)

"Sauti said, 'O ascetic, about this time the two sisters saw approaching
near, that steed of complacent appearance named Uchchaihsravas who was
worshipped by the gods, that gem of steeds, who arose at the churning of
the Ocean for nectar. Divine, graceful, perpetually young, creation's
master-piece, and of irresistible vigour, it was blest with every
auspicious mark.'

"Saunaka asked, 'Why did the gods churn the Ocean for nectar, and under
what circumstances and when as you say, did that best of steeds so
powerful and resplendent spring?'

"Sauti said, 'There is a mountain named Meru, of blazing appearance, and
looking like a heap of effulgence. The rays of the Sun falling on its
peaks of golden lustre are dispersed by them. Decked with gold and
exceedingly beautiful, that mountain is the haunt of the gods and the
Gandharvas. It is immeasurable and unapproachable by men of manifold
sins. Dreadful beasts of prey wander over its breasts, and it is
illuminated by many divine life-giving herbs. It stands kissing the
heavens by its height and is the first of mountains. Ordinary people
cannot even think of ascending it. It is graced with trees and streams,
and resounds with the charming melody of winged choirs. Once the
celestials sat on its begemmed peak--in conclave. They who had practised
penances and observed excellent vows for amrita now seemed to be eager
seekers alter amrita (celestial ambrosia). Seeing the celestial assembly
in anxious mood Nara-yana said to Brahman, 'Do thou churn the Ocean with
the gods and the Asuras. By doing so, amrita will be obtained as also all
drugs and gems. O ye gods, chum the Ocean, ye will discover amrita.'"

So ends the seventeenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.



SECTION XVIII

(Astika Parva continued)

"Sauti said, 'There is a mountain called Mandara adorned with cloud-like
peaks. It is the best of mountains, and is covered all over with
intertwining herbs. There countless birds pour forth their melodies, and
beasts of prey roam about. The gods, the Apsaras and the Kinnaras visit
the place. Upwards it rises eleven thousand yojanas, and descends
downwards as much. The gods wanted to tear it up and use it as a churning
rod but failing to do so same to Vishnu and Brahman who were sitting
together, and said unto them, 'Devise some efficient scheme, consider, ye
gods, how Mandara may be dislodged for our good.'

"Sauti continued, 'O son of Bhrigu! Vishnu with Brahman assented to it.
And the lotus-eyed one (Vishnu) laid the hard task on the mighty Ananta,
the prince of snakes. The powerful Ananta, directed thereto both by
Brahman and Narayana, O Brahmana, tore up the mountain with the woods
thereon and with the denizens of those woods. And the gods came to the
shore of the Ocean with Ananta and addressed the Ocean, saying, 'O Ocean;
we have come to churn thy waters for obtaining nectar.' And the Ocean
replied, 'Be it so, as I shall not go without a share of it. I am able to
bear the prodigious agitation of my waters set up by the mountain.' The
gods then went to the king of tortoises and said to him, 'O
Tortoise-king, thou wilt have to hold the mountain on thy back!' The
Tortoise-king agreed, and Indra contrived to place the mountain on the
former's back.

"And the gods and the Asuras made of Mandara a churning staff and Vasuki
the cord, and set about churning the deep for amrita. The Asuras held
Vasuki by the hood and the gods held him by the tail. And Ananta, who was
on the side of the gods, at intervals raised the snake's hood and
suddenly lowered it. And in consequence of the stretch Vasuki received at
the hands of the gods and the Asuras, black vapours with flames issued
from his mouth. These, turned into clouds charged with lightning, poured
showers that refreshed the tired gods. And flowers that also fell on all
sides of the celestials from the trees on the whirling Mandara, refreshed
them.

"Then, O Brahmana, out of the deep came a tremendous roar like unto the
roar of the clouds at the Universal Dissolution. Diverse aquatic animals
being crushed by the great mountain gave up the ghost in the salt waters.
And many denizens of the lower regions and the world of Varuna were
killed. Large trees with birds on the whirling Mandara were torn up by
the roots and fell into the water. The mutual friction of those trees
also produced fires that blazed up frequently. The mountain thus looked
like a mass of dark clouds charged with lightning. O Brahmana, the fire
spread, and consumed the lions, elephants and other creatures that were
on the mountain. Then Indra extinguished that fire by pouring down heavy
showers.

"After the churning, O Brahmana, had gone on for some time, gummy
exudations of various trees and herbs vested with the properties of
amrita mingled with the waters of the Ocean. And the celestials attained
to immortality by drinking of the water mixed with those gums and with
the liquid extract of gold. By degrees, the milky water of the agitated
deep turned into clarified butter by virtue of those gums and juices. But
nectar did not appear even then. The gods came before the boon-granting
Brahman seated on his seat and said, 'Sire, we are spent up, we have no
strength left to churn further. Nectar hath not yet arisen so that now we
have no resource save Narayana.'

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137
Copyright (c) 2007. bestextbooks.com. All rights reserved.

Obituary: Donald Westlake
Articles published by guardian.co.uk Books

Theatre review: Three Women, Jermyn Street, London
Obituary: Prolific crime novelist, Oscar-nominated screenwriter and man of many pseudonyms

Obama to feature in Marvel comic

We do not know the women's names, but their voices are quite distinct. All are pregnant. But while the first woman awaits the birth of her baby with a moon-like serenity, the other two are not so lucky. One, whose previous pregnancies have failed to go to term, is experiencing a heartbreaking late miscarriage; the other is a young student whose accidental pregnancy will end in her child being put up for adoption.

Sylvia Plath's only play was never intended for the stage, being broadcast instead on BBC radio in August 1962. Less than six months later, Plath killed herself, but not before the burst of astonishing creative energy that produced her extraordinary, terrifying Ariel poems.

Anyone who knows Plath's poetry will see the connection between Three Women and Plath's subsequent poems, particularly in the way she talks about the agony of childbirth, the rush of love for this tiny alien being, and both the wonder and wounded rawness of motherhood. It is a beautiful piece, full of startling imagery that draws you in through the sheer intensity of its femaleness, and because it so precisely articulates the emotions that are often thought but seldom voiced by women - certainly not in the early 1960s - about men, motherhood and our relationship to our bodies.

It's been 20 years since there has been an attempt at a professional stage version and - in a theatre world that happily accepts the poetic offerings of Sarah Kane and Debbie Tucker Green, or the staged possibilities of The Waves, one of Plath's own inspirations for the piece, I see no reason why it shouldn't be brought to life. Sadly, it doesn't breathe here, in a production by Robert Shaw that is clearly a labour of love, but which never finds a way to give the internal a physical reality. Plath's poetry, like most babies, is more robust than it appears - and won't break if treated with a little less reverence and considerably more grit.

Instead, what we are offered is tinkling piano music, mournful mood lighting, an innocuous pale setting, as well as three perfectly good but indisputably ladylike performances that capture none of the wounded redness of Plath's poetry, and do her the disservice of making her sound bleached and somewhat prissy. It's a pity. What might have been a wonder ends up a mere curiosity.

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds