Search:
A \ B \ C \ D \ E \ F \ G \ H \ I \ J \ K \ L \ M \ N \ O \ P \ R \ S \ T \ U \ V \ W \Z

The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1 by or: Kisari Mohan Ganguli

o >> or: Kisari Mohan Ganguli >> The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, Volume 1

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137





SECTION CCLXXX

"Markandeya said, 'Meanwhile the illustrious descendant of Raghu, along
with his brother, hospitably treated by Sugriva, continued to dwell on
the breast of the Malyavat hill, beholding every day the clear blue sky.
And one night, while gazing from the mountain-top on the bright moon in
the cloudless sky surrounded by planets and stars and stellar bodies,
that slayer of foes was suddenly awakened (to a remembrance of Sita) by
the cold breezes fragrant with the perfumes of the lily, lotus and other
flowers of the same species. And virtuous Rama, dejected in spirits at
the thought of Sita's captivity in the abode of the Rakshasa, addressed
the heroic Lakshmana in the morning saying, 'Go, Lakshmana and seek in
Kishkindhya that ungrateful king off the monkeys, who understand well his
own interest and is even now indulging in dissipations, that foolish
wretch of his race whom I have installed on a throne and to whom all apes
and monkeys and bears owe allegiance, that fellow for whose sake, O
mighty-armed perpetuator of Raghu's race, Vali was slain by me with thy
help in the wood of Kishkindhya! I regard that worst of monkeys on earth
to be highly ungrateful, for, O Lakshmana, that wretch hath now forgotten
me who am sunk in such distress! I think he is unwilling to fulfil his
pledge, disregarding, from dullness of understanding, one who hath done
him such services! If thou findest him lukewarm and rolling in sensual
joys, thou must then send him, by the path Vali hath been made to follow,
to the common goal of all creatures! If, on the other hand, thou seest
that foremost of monkeys delight in our cause, then, O descendant of
Kakutstha, shouldst thou bring him hither with thee! Be quick, and delay
not!' Thus addressed by his brother, Lakshmana ever attentive to the
behests and welfare of his superiors, set out taking with him his
handsome bow with string and arrows. And reaching the gates of
Kishkindhya he entered the city unchallenged. And knowing him to be
angry, the monkey-king advanced to receive him. And with his wife,
Sugriva the king of the monkeys, with a humble heart, joyfully received
him with due honours. And the dauntless son of Sumitra then told him what
Rama had said. And having heard everything in detail, O mighty monarch,
Sugriva, the king of the monkeys with his wife and servants, joined his
hands, and cheerfully said unto Lakshmana, that elephant among men, these
words: 'I am, O Lakshmana, neither wicked, nor ungrateful, nor destitute
of virtue! Hear what efforts I have made for finding out Sita's place of
captivity! I have despatched diligent monkeys in all directions. All of
them have stipulated to return within a month. They will, O hero, search
the whole earth with her forests and hills and seas, her villages and
towns and cities and mines. Only five nights are wanting to complete that
month, and then thou wilt, with Rama, hear tidings of great joy!'

"Thus addressed by that intelligent king of the monkeys, the high-souled
Lakshmana became appeased, and he in his turn worshipped Sugriva. And
accompanied by Sugriva, he returned to Rama on the breast of the Malyavat
hill. And approaching him, Lakshmana informed him of the beginning
already made in respect of his undertaking. And soon thousands of
monkey-chiefs began to return, after having carefully searched the three
quarters of the earth, viz., the North, the East and the West. But they
that had gone towards the South did not make their appearance And they
that came back represented to Rama, saying that although they had
searched the whole earth with her belt of seas, yet they could not find
either the princess of Videha or Ravana. But that descendant of
Kakutstha's race, afflicted at heart, managed to live yet, resting his
hopes (of hearing Sita's tidings) on the great monkeys that had gone
towards the South.

"After the lapse of two months, several monkeys seeking with haste the
presence of Sugriva, addressed him, saying, 'O king, that foremost of
monkeys, the son of Pavana, as also Angada, the son of Vali, and the
other great monkeys whom thou hadst despatched to search the southern
region, have come back and are pillaging that great and excellent orchard
called Madhuvana, which was always guarded by Vali and which hath been
well-guarded by thee also after him!' Hearing of this act of liberty on
their part, Sugriva inferred the success of their mission, for it is only
servants that have been crowned with success that can act in this way.
And that intelligent and foremost of monkeys communicated his suspicions
to Rama. And Rama also, from this, guessed that the princess of Mithila
had been seen. Then Hanuman and the other monkeys, having refreshed
themselves thus, came towards their king, who was then staying with Rama
and Lakshmana. And, O Bharata, observing the gait of Hanuman and the
colour of his face, Rama was confirmed in the belief that Hanuman had
really seen Sita. Then those successful monkeys with Hanuman at their
head, duly bowed unto Rama and Lakshmana and Sugriva. And Rama then
taking up his bow and quiver, addressed those monkeys, saying, 'Have you
been successful? Will ye impart life unto me? Will ye once more enable me
to reign in Ayodhya after having slain my enemy in battle and rescued the
daughter of Janaka? With the princess of Videha unrescued, and the foe
unslain in battle, I dare not live, robbed of wife and honour!' Thus
addressed by Rama, the son of Pavana, replied unto him, saying, 'I bring
thee good news, O Rama; for Janaka's daughter hath been seen by me.
Having searched the southern region with all its hills, forests, and
mines for some time, we became very weary. At length we beheld a great
cavern. And having beheld it, we entered that cavern which extended over
many Yojanas. It was dark and deep and overgrown with trees and infested
by worms. And having gone a great way through it, we came upon sun-shine
and beheld a beautiful palace. It was, O Raghava, the abode of the Daitya
Maya. And there we beheld a female ascetic named Prabhavati engaged in
ascetic austerities. And she gave us food and drink of various kinds. And
having refreshed ourselves therewith and regained our strength, we
proceeded along the way shown by her. At last we came out of the cavern
and beheld the briny sea, and on its shores, the Sahya, the Malaya and
the great Dardura mountains. And ascending the mountains of Malaya, we
beheld before us the vast ocean.[91] And beholding it we felt sorely
grieved in mind. And dejected in spirits and afflicted with pain and
famishing with hunger, we despaired of returning with our lives. Casting
our eyes on the great ocean extending over many hundreds of Yojanas and
abounding in whales and alligators and other aquatic animals, we became
anxious and filled with grief. We then sat together, resolved to die
there of starvation. And in course of conversation we happened to talk of
the vulture Jatayu. Just then we saw a bird huge as a mountain, of
frightful form, and inspiring terror into every heart, like a second son
of Vinata.[92] And coming upon us unawares for devouring us, he said,
'Who are ye that are speaking thus of my brother Jatayu? I am his elder
brother, by name Sampati, and am the king of birds. Once upon a time, we
two, with the desire of outstripping each other, flew towards the sun. My
wings got burnt, but those of Jatayu were not. That was the last time I
saw my beloved brother Jatayu, the king of vultures! My wings burnt, I
fell down upon the top of this great mountain where I still am!' When he
finished speaking, we informed him of the death of his brother in a few
words and also of this calamity that hath befallen thee! And, O king, the
powerful Sampati heating this unpleasant news from us, was greatly
afflicted and again enquired of us, saying, 'Who is this Rama and why was
Sita carried off and how was Jatayu slain? Ye foremost of monkeys I wish
to hear everything in detail!' We then informed him of everything about
this calamity of thine and of the reason also of our vow of starvation.
That king of birds then urged us (to give up our vow) by these words of
his: 'Ravana is, indeed, known to me. Lanka is his capital. I beheld it
on the other side of the sea in a valley of the Trikuta hills! Sita must
be there. I have little doubt of this!' Hearing these words of his, we
rose up quickly and began, O chastiser of foes, to take counsel of one
another for crossing the ocean! And when none dared to cross it, I,
having recourse to my father, crossed the great ocean which is a hundred
Yojanas in width. And having slain the Rakshasis on the waters, I saw the
chaste Sita within Ravana's harem, observing ascetic austerities, eager
to behold her lord, with matted locks on head, and body besmeared with
filth, and lean, and melancholy and helpless. Recognising her as Sita by
those unusual signs, and approaching that worshipful lady while alone, I
said, 'I am, O Sita, an emissary of Rama and monkey begotten by
Pavana![93] Desirous of having a sight of thee, hither have I come
travelling through the skies! Protected by Sugriva, that monarch of all
the monkeys, the royal brothers Rama and Lakshmana are in peace! And
Rama, O lady, with Sumitra's son, hath enquired of thy welfare! And
Sugriva also, on account of his friendship (with Rama and Lakshmana)
enquireth of thy welfare. Followed by all the monkeys, thy husband will
soon be here. Confide in me, O adorable lady, I am a monkey and not a
Rakshasa!' Thus addressed by me, Sita seemed to meditate for a moment and
then replied to me, saying, 'From the words of Avindhya I know that thou
art Hanuman! O mighty-armed one, Avindhya is an old and respected
Rakshasa! He told me that Sugriva is surrounded by counsellors like thee.
Thou mayst depart now!' And with these words she gave me this jewel as a
credential. And, indeed, it was by means of this jewel that the faultless
Sita had been able to support her existence. And the daughter of Janaka
further told me as a token from her, that by thee, O tiger among men, a
blade of grass (inspired with Mantras and thus converted into a fatal
weapon) had once been shot at a crow while ye were on the breast of the
mighty hill known by the name of Chitrakuta! And this she said as
evidence of my having met her and hers being really the princess of
Videha. I then caused myself to be seized by Ravana's soldiers, and then
set fire to the city of Lanka!'"



SECTION CCLXXXI

"Markandeya said, 'It was on the breast of that very hill where Rama was
seated with those foremost of monkeys that great monkey chiefs at the
command of Sugriva, began to flock together. The father-in-law of Vali,
the illustrious Sushena, accompanied by a thousand crores of active apes,
came to Rama. And those two foremost of monkeys endued with mighty
energy, viz., Gaya and Gavakshya, each accompanied by a hundred crores of
monkeys, showed themselves there. And, O king, Gavakshya also of terrible
mien and endued with a bovine tail, showed himself there, having
collected sixty thousand crores of monkeys. And the renowned
Gandhamadana, dwelling on the mountains of the same name, collected a
hundred thousand crores of monkeys. And the intelligent and mighty monkey
known by the name of Panasa mustered together fifty-two crores of
monkeys.[94] And that foremost and illustrious of monkeys named
Dadhimukha of mighty energy mustered a large army of monkeys possessed of
terrible prowess. And Jamvuvan showed himself there with a hundred
thousand crores of black bears of terrible deeds and faces having the
Tilaka mark.[95] And these and many other chiefs of monkey-chiefs,
countless in number, O king, came there for aiding Rama's cause. And
endued with bodies huge as mountain-peaks and roaring like lions, loud
was the uproar that was heard there made by those monkeys running
restlessly from place to place. And some of them looked like
mountain-peaks, and some looked like buffaloes. And some were of the hue
of autumnal clouds and the faces of some were red as vermillion. And some
rose high, and some fell down, and some cut capers, and some scattered
the dust, as they mustered together from various directions. And that
monkey army, vast as the sea at full tide, encamped there at Sugriva's
bidding. And after those foremost of monkeys had mustered from every
direction, the illustrious descendant of Raghu, with Sugriva by his side,
set out in an auspicious moment of a very fair day under a lucky
constellation, accompanied by that host arrayed in order of battle, as if
for the purpose of destroying all the worlds. And Hanuman, the son of the
Wind-god, was in the van of that host, while the rear was protected by
the fearless son of Sumitra. And surrounded by the monkey-chiefs, those
princes of Raghu's house with fingers cased in guana skin, shone, as they
went, like the Sun and the Moon in the midst of the planets. And that
monkey host armed with stones and Sala and Tala trees, looked very much
like a far-extending field of corn under the morning sun. And that mighty
army, protected by Nala and Nila and Angada and Kratha and Mainda and
Dwivida, marched forth for achieving the purpose of Raghava. And
encamping successively, without interruption of any kind, on wide and
healthy tracts and valleys abounding with fruits and roots and water and
honey and meat, the monkey host at last reached the shores of the briny
sea. And like unto a second ocean, that mighty army with its countless
colours, having reached the shores of sea, took up its abode there. Then
the illustrious son of Dasaratha, addressing Sugriva amongst all those
foremost monkeys, spoke unto him these words that were suited to the
occasion, 'This army is large. The ocean also is difficult to cross. What
contrivance, therefore, commends itself to thee for crossing the ocean?'
At these words, many vain-glorious monkeys answered, 'We are fully able
to cross the sea.' This answer, however, was not of much use, as all
could not avail of that means. Some of the monkeys proposed to cross the
sea in boats, and some in rafts of various kinds. Rama, however,
conciliating them all, said, 'This cannot be. 'The sea here is a full
hundred Yojanas in width. All the monkeys, ye heroes, will not be able to
cross it. This proposal, therefore, that ye have made, is not consonant
to reason. Besides we have not the number of boats necessary for carrying
all our troops. How, again, can one like us raise such obstacles in the
way of the merchants? Our army is very large. The foe wilt make a great
havoc if a hole is detected. Therefore, to cross the sea in boats and
rafts doth not recommend itself to me. I will, however, pray to the Ocean
for the necessary means. Foregoing food, I will lie down on the shore. He
will certainly show himself to me. If, however, he doth not show himself,
I will chastise him then by means of my great weapons that are more
blazing than fire itself and are incapable of being baffled!' Having said
these words, both Rama and Lakshmana touched water[96] and duly laid
themselves down on a bed of kusa grass on the seashore. The divine and
illustrious Ocean then that lord of male and female rivers, surrounded by
aquatic animals, appeared unto Rama in a vision. And addressing Rama in
sweet accents, the genius of the Ocean, surrounded by countless mines of
gems, said, 'O son of Kausalya, tell me what aid, O bull among men, I am
to render thee! I also have sprung from the race of Ikshwaku[97] and am,
therefore, a relative of thine!' Rama replied unto him, saying, 'O lord
of rivers, male and female, I desire thee to grant me a way for my
troops, passing along which I may slay the Ten-headed (Ravana), that
wretch of Pulastya's race! If thou dost not grant the way I beg of thee,
I will then dry thee up by means of my celestial arrows inspired with
mantras!' And hearing these words of Rama, the genius of Varuna's abode,
joining his hands, answered in great affliction, 'I do not desire to put
any obstacle in thy way. I am no foe of thine! Listen, O Rama, to these
words, and having listened, do what is proper! If, at thy command, I get
a way for the passage of thy army, others then, from strength of their
bows, will command me to do the same! In thy army there is a monkey of
the name of Nala, who is a skilful mechanic. And endued with great
strength, Nala is the son of Tashtri, the divine artificer of the
Universe. And whether it is wood, or grass or stone, that he will throw
into my waters, I will support the same on my surface, and thus wilt thou
have a bridge (over which to pass)!' And having said these words, the
genius of the Ocean disappeared. And Rama awaking, called Nala unto him
and said, 'Build thou a bridge over the sea! Thou alone, I am sure, art
able to do it!' And it was by this means that the descendant of
Kakutstha's race caused a bridge to be built that was ten Yojanas in
width and a hundred Yojanas in length. And to this day that bridge is
celebrated over all the world by the name of Nala's bridge. And having
completed that bridge, Nala, of body huge as a hill, came away at the
command of Rama.

"And while Rama was on this side of the ocean, the virtuous Vibhishana,
the brother of the king of the Rakshasas accompanied by four of his
counsellors, came unto Rama. And the high-souled Rama received him with
due welcome. Sugriva, however, feared, thinking he might be a spy. The
son of Raghu, meanwhile perfectly satisfied (with Vibhishana) in
consequence of the sincerity of his exertions and the many indications of
his good conduct, worshipped him with respect. And he also installed
Vibhishana in the sovereignty of all the Rakshasas and made him his own
junior counsellor, and a friend of Lakshmana's. And it was under
Vibhishana's guidance, O king, that Rama with all his troops crossed the
great ocean by means of that bridge in course of a month. And having
crossed the ocean and arrived at Lanka, Rama caused its extensive and
numerous gardens to be devastated by his monkeys. And while Rama's troops
were there, two of Ravana's counsellors and officers, named Suka and
Sarana, who had come as spies, having assumed the shape of monkeys, were
seized by Vibhishana. And when those wanderers of the night assumed their
real Rakshasa forms, Rama showed them his troop and dismissed them
quietly. And having quartered his troops in those woods that skirted the
city, Rama then sent the monkey Angada with great wisdom as his envoy to
Ravana."



SECTION CCLXXXII

"Markandeya said, 'Having quartered his army in those groves abounding
with food and water and with fruits and roots, the descendant of
Kakutstha began to watch over them with care. Ravana, on the other hand,
planted in his city many appliances constructed according to the rules of
military science. And his city, naturally impregnable on account of its
strong ramparts and gate-ways, had seven trenches, that were deep and
full of water to the brim and that abounded with fishes and sharks and
alligators, made more impregnable still by means of pointed stakes of
Khadira wood. And the ramparts, heaped with stones, were made impregnable
by means of catapults. And the warriors (who guarded the walls) were
armed with earthen pots filled with venomous snakes, and with resinous
powders of many kinds. And they were also armed with clubs, and
fire-brands and arrows and lances and swords and battle-axes. And they
had also Sataghnis[98] and stout maces steeped in wax.[99] And at all the
gates of the city were planted movable and immovable encampments manned
by large numbers of infantry supported by countless elephants and horses.
And Angada, having reached one of the gates of the city, was made known
to the Rakshasas. And he entered the town without suspicion or fear. And
surrounded by countless Rakshasas, that hero in his beauty looked like
the Sun himself in the midst of masses of clouds. And having approached
the hero of Pulastya's race in the midst of his counsellors, the eloquent
Angada saluted the king and began to deliver Rama's message in these
words, 'That descendant of Raghu, O king, who ruleth at Kosala and whose
renown hath spread over the whole world, sayeth unto thee these words
suited to the occasion. Accept thou that message and act according to it!
Provinces and towns, in consequence of their connection with sinful kings
incapable of controlling their souls, are themselves polluted and
destroyed. By the violent abduction of Sita, thou alone hast injured me!
Thou, however, wilt become the cause of death to many unoffending
persons. Possessed of power and filled with pride, thou hast, before
this, slain many Rishis living in the woods, and insulted the very gods.
Thou hast slain also many great kings and many weeping women. For those
transgressions of thine, retribution is about to overtake thee! I will
slay thee with thy counsellors. Fight and show thy courage![100] O
wanderer of the night, behold the power of my bow, although I am but a
man! Release Sita, the daughter of Janaka! If thou dost not release her,
I shall make the Earth divested of all Rakshasas with my keen-edged
arrows!' Hearing these defiant words of the enemy, king Ravana bore them
ill, becoming senseless with wrath. And thereupon four Rakshasas skilled
in reading every sign of their master, seized Angada like four hawks
seizing a tiger. With those Rakshasas, however, holding him fast by his
limbs, Angada leaped upwards and alighted on the palace terrace. And as
he leaped up with a great force, those wanderers of the night fell down
the earth, and bruised by the violence of the fall, had their ribs
broken. And from the golden terrace on which he had alighted, he took a
downward leap. And overleaping the walls of Lanka, he alighted to where
his comrades were. And approaching the presence of the lord of Kosala and
informing him of everything, the monkey Angada endued with great energy
retired to refresh himself, dismissed with due respect by Rama.

The descendant of Raghu then caused the ramparts of Lanka to be broken
down by a united attack of all those monkeys endued with the speed of the
wind. Then Lakshmana, with Vibhishana and the king of the bears marching
in the van, blew up the southern gate of the city that was almost
impregnable. Rama then attacked Lanka with a hundred thousand crores of
monkeys, all possessed of great skill in battle, and endued with reddish
complexions like those of young camels. And those crores of greyish bears
with long arms, and legs and huge paws, and generally supporting
themselves on their broad haunches, were also urged on to support the
attack. And in consequence of those monkeys leaping up and leaping down
and leaping in transverse directions, the Sun himself, his bright disc
completely shaded, became invisible for the dust they raised. And the
citizens of Lanka beheld the wall of their town assume all over a tawny
hue, covered by monkeys of complexions yellow as the ears of paddy, and
grey as Shirisha flowers, and red as the rising Sun, and white as flax or
hemp. And the Rakshasas, O king, with their wives and elders, were struck
with wonders at that sight. And the monkey warriors began to pull down
pillars made of precious stones and the terraces and tops of palatial
mansions. And breaking into fragments the propellers of catapults and
other engines, they began to cast them about in all directions. And
taking up the Sataghnis along with the discs, the clubs, and stones, they
threw them down into the city with great force and loud noise. And
attacked thus by the monkeys, those Rakshasas that had been placed on the
walls to guard them, fled precipitately by hundreds and thousands.

"Then hundreds of thousands of Rakshasas, of terrible mien, and capable
of assuming any form at will, came out at the command of the king. And
pouring a perfect shower of arrows and driving the denizens of the
forest, those warriors, displaying great prowess, adorned the ramparts.
And soon those wanderers of the night, looking like masses of flesh, and
of terrible mien, forced the monkeys to leave the walls. And mangled by
the enemies' lances, numerous monkey-chiefs fell down from the ramparts,
and crushed by the falling columns and gate-ways, numerous Rakshasas also
fell down to rise no more. And the monkeys and the brave Rakshasas that
commenced to eat up the foe, struggled, seizing one another by the hair,
and mangling and tearing one another with their nails and teeth. And the
monkeys and the Rakshasas roared and yelled frightfully, and while many
of both parties were slain and fell down to rise no more, neither side
gave up the contest. And Rama continued all the while to shower a thick
downpour of arrows like the very clouds. And the arrows he shot,
enveloping Lanka, killed large numbers of Rakshasas. And the son of
Sumitra, too, that mighty bowman incapable of being fatigued in battle,
naming particular Rakshasas stationed on the ramparts, slew them with his
clothyard shafts. And then the monkey host, having achieved success was
withdrawn at the command of Rama, after it had thus pulled down the
fortifications of Lanka and made all objects within the city capable of
being aimed at by the besieging force."

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137
Copyright (c) 2007. bestextbooks.com. All rights reserved.