Fairy Tales Every Child Should Know by Various
V >>
Various >> Fairy Tales Every Child Should Know
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 | 9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23
The captain, finding that their design had proved abortive, went
directly to the place of meeting, and told his troop that they had lost
their labour, and must return to their cave. He himself set them the
example, and they all returned as they had come.
When the troop was all got together, the captain told them the reason of
their returning; and presently the conductor was declared by all worthy
of death. He condemned himself, acknowledging that he ought to have
taken better precaution, and prepared to receive the stroke from him who
was appointed to cut off his head.
But as the safety of the troop required the discovery of the second
intruder into the cave, another of the gang, who promised himself that
he should succeed better, presented himself, and his offer being
accepted, he went and corrupted Baba Mustapha, as the other had done;
and being shown the house, marked it in a place more remote from sight,
with red chalk.
Not long after, Morgiana, whose eyes nothing could escape, went out, and
seeing the red chalk, and arguing with herself as she had done before,
marked the other neighbours' houses in the same place and manner.
The robber, at his return to his company, valued himself much on the
precaution he had taken, which he looked upon as an infallible way of
distinguishing Ali Baba's house from the others; and the captain and all
of them thought it must succeed. They conveyed themselves into the town
with the same precaution as before; but when the robber and his captain
came to the street, they found the same difficulty; at which the captain
was enraged, and the robber in as great confusion as his predecessor.
Thus the captain and his troop were forced to retire a second time, and
much more dissatisfied; while the robber who had been the author of the
mistake underwent the same punishment, to which he willingly submitted.
The captain, having lost two brave fellows of his troop, was afraid of
diminishing it too much by pursuing this plan to get information of the
residence of their plunderer. He found by their example that their heads
were not so good as their hands on such occasions; and therefore
resolved to take upon himself the important commission.
Accordingly, he went and addressed himself to Baba Mustapha, who did him
the same service he had done to the other robbers. He did not set any
particular mark on the house, but examined and observed it so carefully,
by passing often by it, that it was impossible for him to mistake it.
The captain, well satisfied with his attempt, and informed of what he
wanted to know, returned to the forest; and when he came into the cave,
where the troop waited for him, said, "Now, comrades, nothing can
prevent our full revenge, as I am certain of the house; and in my way
hither I have thought how to put it into execution, but if any one can
form a better expedient, let him communicate it." He then told them his
contrivance; and as they approved of it, ordered them to go into the
villages about, and buy nineteen mules, with thirty-eight large leather
jars, one full of oil, and the others empty.
In two or three days' time the robbers had purchased the mules and jars,
and as the mouths of the jars were rather too narrow for his purpose,
the captain caused them to be widened, and after having put one of his
men into each, with the weapons which he thought fit, leaving open the
seam which had been undone to leave them room to breathe, he rubbed the
jars on the outside with oil from the full vessel.
Things being thus prepared, when the nineteen mules were loaded with
thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, the captain, as their
driver, set out with them, and reached the town by the dusk of the
evening, as he had intended. He led them through the streets, till he
came to Ali Baba's, at whose door he designed to have knocked; but was
prevented by his sitting there after supper to take a little fresh air.
He stopped his mules, addressed himself to him, and said, "I have
brought some oil a great way, to sell at tomorrow's market; and it is
now so late that I do not know where to lodge. If I should not be
troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you,
and I shall be very much obliged by your hospitality."
Though Ali Baba had seen the captain of the robbers in the forest, and
had heard him speak, it was impossible to know him in the disguise of an
oil merchant. He told him he should be welcome, and immediately opened
his gates for the mules to go into the yard. At the same time he called
to a slave, and ordered him, when the mules were unloaded, to put them
into the stable, and to feed them; and then went to Morgiana, to bid her
get a good supper for his guest. After they had finished supper, Ali
Baba, charging Morgiana afresh to take care of his guest, said to her,
"To-morrow morning I design to go to the bath before day; take care my
bathing linen be ready, give them to Abdalla (which was the slave's
name), and make me some good broth against my return." After this he
went to bed.
In the mean time the captain of the robbers went into the yard, and took
off the lid of each jar, and gave his people orders what to do.
Beginning at the first jar, and so on to the last, he said to each man:
"As soon as I throw some stones out of the chamber window where I lie,
do not fail to come out, and I will immediately join you." After this he
returned into the house, when Morgiana, taking up a light, conducted him
to his chamber, where she left him; and he, to avoid any suspicion, put
the light out soon after, and laid himself down in his clothes, that he
might be the more ready to rise.
Morgiana, remembering Ali Baba's orders, got his bathing linen ready,
and ordered Abdalla to set on the pot for the broth; but while she was
preparing it the lamp went out, and there was no more oil in the house,
nor any candles. What to do she did not know, for the broth must be
made. Abdalla, seeing her very uneasy, said, "Do not fret and tease
yourself, but go into the yard, and take some oil out of one of the
jars."
Morgiana thanked Abdalla for his advice, took the oil-pot, and went into
the yard; when, as she came nigh the first jar, the robber within said
softly, "Is it time?"
Though naturally much surprised at finding a man in the jar instead of
the oil she wanted, she immediately felt the importance of keeping
silence, as Ali Baba, his family, and herself were in great danger; and
collecting herself, without showing the least emotion, she answered,
"Not yet, but presently." She went quietly in this manner to all the
jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil.
By this means Morgiana found that her master Ali Baba had admitted
thirty-eight robbers into his house, and that this pretended oil
merchant was their captain. She made what haste she could to fill her
oil-pot, and returned into her kitchen, where, as soon as she had
lighted her lamp, she took a great kettle, went again to the oil-jar,
filled the kettle, set it on a large wood fire, and as soon as it boiled
went and poured enough into every jar to stifle and destroy the robber
within.
When this action, worthy of the courage of Morgiana, was executed
without any noise, as she had projected, she returned into the kitchen
with the empty kettle; and having put out the great fire she had made to
boil the oil, and leaving just enough to make the broth, put out the
lamp also, and remained silent, resolving not to go to rest till she had
observed what might follow through a window of the kitchen, which opened
into the yard.
She had not waited long before the captain of the robbers got up, opened
the window, and finding no light, and hearing no noise, or any one
stirring in the house, gave the appointed signal, by throwing little
stones, several of which hit the jars, as he doubted not by the sound
they gave. He then listened, but not hearing or perceiving anything
whereby he could judge that his companions stirred, he began to grow
very uneasy, threw stones again a second and also a third time, and
could not comprehend the reason that none of them should answer his
signal. Much alarmed, he went softly down into the yard, and going to
the first jar, while asking the robber, whom he thought alive, if he was
in readiness, smelt the hot boiled oil, which sent forth a steam out of
the jar. Hence he suspected that his plot to murder Ali Baba, and
plunder his house, was discovered. Examining all the jars, one after
another, he found that all his gang were dead; and, enraged to despair
at having failed in his design, he forced the lock of a door that led
from the yard to the garden, and climbing over the walls made his
escape.
When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to
have succeeded so well in saving her master and family.
Ali Baba rose before day, and, followed by his slave, went to the baths,
entirely ignorant of the important event which had happened at home.
When he returned from the baths, he was very much surprised to see the
oil-jars, and that the merchant was not gone with the mules. He asked
Morgiana, who opened the door, the reason of it. "My good master,"
answered she, "God preserve you and all your family. You will be better
informed of what you wish to know when you have seen what I have to show
you, if you will follow me."
As soon as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her, when she
requested him to look into the first jar, and see if there was any oil.
Ali Baba did so, and seeing a man, started back in alarm, and cried out.
"Do not be afraid," said Morgiana "the man you see there can neither do
you nor anybody else any harm. He is dead." "Ah, Morgiana," said Ali
Baba, "what is it you show me? Explain yourself." "I will," replied
Morgiana. "Moderate your astonishment, and do not excite the curiosity
of your neighbours; for it is of great importance to keep this affair
secret. Look into all the other jars."
Ali Baba examined all the other jars, one after another; and when he
came to that which had the oil in it, found it prodigiously sunk, and
stood for some time motionless, sometimes looking at the jars, and
sometimes at Morgiana, without saying a word, so great was his surprise.
At last, when he had recovered himself, he said, "And what is become of
the merchant?"
"Merchant!" answered she; "he is as much one as I am. I will tell you
who he is, and what is become of him; but you had better hear the story
in your own chamber; for it is time for your health that you had your
broth after your bathing."
Morgiana then told him all she had done, from the first observing the
mark upon the house, to the destruction of the robbers, and the flight
of their captain.
On hearing of these brave deeds from the lips of Morgiana, Ali Baba said
to her--"God, by your means, has delivered me from the snares these
robbers laid for my destruction. I owe, therefore, my life to you; and,
for the first token of my acknowledgment, give you your liberty from
this moment, till I can complete your recompense as I intend."
Ali Baba's garden was very long, and shaded at the further end by a
great number of large trees. Near these he and the slave Abdalla dug a
trench, long and wide enough to hold the bodies of the robbers; and as
the earth was light, they were not long in doing it. When this was done,
Ali Baba hid the jars and weapons; and as he had no occasion for the
mules, he sent them at different times to be sold in the market by his
slave.
While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers
returned to the forest with inconceivable mortification. He did not stay
long; the loneliness of the gloomy cavern became frightful to him. He
determined, however, to avenge the fate of his companions, and to
accomplish the death of Ali Baba. For this purpose he returned to the
town, and took a lodging in a khan, and disguised himself as a merchant
in silks. Under this assumed character, he gradually conveyed a great
many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging from the cavern,
but with all the necessary precautions to conceal the place whence he
brought them. In order to dispose of the merchandise, when he had thus
amassed them together, he took a warehouse, which happened to be
opposite to Cassim's, which Ali Baba's son had occupied since the death
of his uncle.
He took the name of Cogia Houssain, and, as a new-comer, was, according
to custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his
neighbours. Ali Baba's son was, from his vicinity, one of the first to
converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friendship
more particularly. Two or three days after he was settled, Ali Baba came
to see his son, and the captain of the robbers recognised him at once,
and soon learned from his son who he was. After this he increased his
assiduities, caressed him in the most engaging manner, made him some
small presents, and often asked him to dine and sup with him, when he
treated him very handsomely.
Ali Baba's son did not choose to lie under such obligation to Cogia
Houssain; but was so much straitened for want of room in his house, that
he could not entertain him. He therefore acquainted his father, Ali
Baba, with his wish to invite him in return.
Ali Baba with great pleasure took the treat upon himself. "Son," said
he, "to-morrow being Friday, which is a day that the shops of such great
merchants as Cogia Houssain and yourself are shut, get him to accompany
you, and as you pass by my door, call in. I will go and order Morgiana
to provide a supper."
The next day Ali Baba's son and Cogia Houssain met by appointment, took
their walk, and as they returned, Ali Baba's son led Cogia Houssain
through the street where his father lived, and when they came to the
house, stopped and knocked at the door. "This, sir," said he, "is my
father's house, who, from the account I have given him of your
friendship, charged me to procure him the honour of your acquaintance;
and I desire you to add this pleasure to those for which I am already
indebted to you."
Though it was the sole aim of Cogia Houssain to introduce himself into
Ali Baba's house, that he might kill him, without hazarding his own life
or making any noise, yet he excused himself, and offered to take his
leave; but a slave having opened the door, Ali Baba's son took him
obligingly by the hand, and, in a manner, forced him in.
Ali Baba received Cogia Houssain with a smiling countenance, and in the
most obliging manner he could wish. He thanked him for all the favours
he had done his son; adding withal, the obligation was the greater, as
he was a young man, not much acquainted with the world, and that he
might contribute to his information.
Cogia Houssain returned the compliment by assuring Ali Baba that though
his son might not have acquired the experience of older men, he had good
sense equal to the experience of many others. After a little more
conversation on different subjects, he offered again to take his leave,
when Ali Baba, stopping him, said, "Where are you going, sir, in so much
haste? I beg you would do me the honour to sup with me, though my
entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I
heartily offer it." "Sir," replied Cogia Houssain, "I am thoroughly
persuaded of your good-will; but the truth is, I can eat no victuals
that have any salt in them; therefore judge how I should feel at your
table." "If that is the only reason," said Ali Baba, "it ought not to
deprive me of the honour of your company; for, in the first place, there
is no salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have
to-night, I promise you there shall be none in that. Therefore you must
do me the favour to stay. I will return immediately."
Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no salt to
the meat that was to be dressed that night; and to make quickly two or
three ragouts besides what he had ordered, but be sure to put no salt in
them.
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being
surprised at his strange order. "Who is this strange man," said she,
"who eats no salt with his meat? Your supper will be spoiled, if I keep
it back so long." "Do not be angry, Morgiana," replied Ali Baba; "he is
an honest man, therefore do as I bid you."
Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity
to see this man who ate no salt. To this end, when she had finished what
she had to do in the kitchen, she helped Abdalla to carry up the dishes;
and looking at Cogia Houssain, knew him at first sight, notwithstanding
his disguise, to be the captain of the robbers, and examining him very
carefully, perceived that he had a dagger under his garment. "I am not
in the least amazed," said she to herself, "that this wicked man, who is
my master's greatest enemy, would eat no salt with him, since he intends
to assassinate him; but I will prevent him."
Morgiana, while they were at supper, determined in her own mind to
execute one of the boldest acts ever meditated. When Abdalla came for
the dessert of fruit, and had put it with the wine and glasses before
Ali Baba, Morgiana retired, dressed herself neatly, with a suitable
head-dress like a dancer, girded her waist with a silver-gilt girdle, to
which there hung a poniard with a hilt and guard of the same metal, and
put a handsome mask on her face. When she had thus disguised herself,
she said to Abdalla, "Take your tabour, and let us go and divert our
master and his son's friend, as we do sometimes when he is alone."
Abdalla took his tabour and played all the way into the hall before
Morgiana, who, when she came to the door, made a low obeisance by way of
asking leave to exhibit her skill, while Abdalla left off playing. "Come
in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Cogia Houssain see what you can
do, that he may tell us what he thinks of your performance."
Cogia Houssain, who did not expect this diversion after supper, began to
fear he should not be able to take advantage of the opportunity he
thought he had found; but hoped, if he now missed his aim, to secure it
another time, by keeping up a friendly correspondence with the father
and son; therefore, though he could have wished Ali Baba would have
declined the dance, he pretended to be obliged to him for it, and had
the complaisance to express his satisfaction at what he said, which
pleased his host.
As soon as Abdalla saw that Ali Baba and Cogia Houssain had done
talking, he began to play on the tabour, and accompanied it with an air,
to which Morgiana, who was an excellent performer, danced in such a
manner as would have created admiration in any company.
After she had danced several dances with much grace, she drew the
poniard, and holding it in her hand, began a dance, in which she outdid
herself by the many different figures, light movements, and the
surprising leaps and wonderful exertions with which she accompanied it.
Sometimes she presented the poniard to one breast, sometimes to another,
and oftentimes seemed to strike her own. At last, she snatched the
tabour from Abdalla with her left hand, and holding the dagger in her
right presented the other side of the tabour, after the manner of those
who get a livelihood by dancing, and solicit the liberality of the
spectators.
Ali Baba put a piece of gold into the tabour, as did also his son; and
Cogia Houssain seeing that she was coming to him, had pulled his purse
out of his bosom to make her a present; but while he was putting his
hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of herself,
plunged the poniard into his heart.
Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud. "Unhappy
woman!" exclaimed Ali Baba, "what have you done to ruin me and my
family?" "It was to preserve, not to ruin you," answered Morgiana; "for
see here," continued she, opening the pretended Cogia Houssain's
garment, and showing the dagger, "what an enemy you had entertained?
Look well at him, and you will find him to be both the fictitious oil
merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember, too,
that he would eat no salt with you; and what would you have more to
persuade you of his wicked design? Before I saw him, I suspected him as
soon as you told me you had such a guest. I knew him, and you now find
that my suspicion was not groundless."
Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to Morgiana for
saving his life a second time, embraced her: "Morgiana," said he, "I
gave you your liberty, and then promised you that my gratitude should
not stop there, but that I would soon give you higher proofs of its
sincerity, which I now do by making you my daughter-in-law." Then
addressing himself to his son, he said, "I believe you, son, to be so
dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife. You
see that Cogia Houssain sought your friendship with a treacherous design
to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he
would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by
marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own,"
The son, far from showing any dislike, readily consented to the
marriage; not only because he would not disobey his father, but also
because it was agreeable to his inclination. After this they thought of
burying the captain of the robbers with his comrades, and did it so
privately that nobody discovered their bones till many years after, when
no one had any concern in the publication of this remarkable history. A
few days afterward, Ali Baba celebrated the nuptials of his son and
Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the usual dancing
and spectacles; and had the satisfaction to see that his friends and
neighbours, whom he invited, had no knowledge of the true motives of the
marriage; but that those who were not unacquainted with Morgiana's good
qualities commended his generosity and goodness of heart Ali Baba did
not visit the robbers' cave for a whole year, as he supposed the other
two, whom he could get no account of, might be alive.
At the year's end, when he found they had not made any attempt to
disturb him, he had the curiosity to make another journey. He mounted
his horse, and when he came to the cave he alighted, tied his horse to a
tree, then approaching the entrance, and pronouncing the words, "Open,
Sesame!" the door opened. He entered the cavern, and by the condition he
found things in, judged that nobody had been there since the captain had
fetched the goods for his shop. From this time he believed he was the
only person in the world who had the secret of opening the cave, and
that all the treasure was at his sole disposal. He put as much gold into
his saddle-bag as his horse would carry, and returned to town. Some
years later he carried his son to the cave and taught him the secret,
which he handed down to his posterity, who, using their good fortune
with moderation, lived in great honour and splendour.
CHAPTER VII
THE SECOND VOYAGE OF SINDBAD THE SAILOR
I designed, after my first voyage, to spend the rest of my days at
Bagdad, but it was not long ere I grew weary of an indolent life, and I
put to sea a second time, with merchants of known probity. We embarked
on board a good ship, and, after recommending ourselves to God, set
sail. We traded from island to island, and exchanged commodities with
great profit. One day we landed on an island covered with several sorts
of fruit trees, but we could see neither man nor animal. We walked in
the meadows, along the streams that watered them. While some diverted
themselves with gathering flowers, and others fruits, I took my wine and
provisions, and sat down near a stream betwixt two high trees, which
formed a thick shade. I made a good meal, and afterward fell asleep. I
cannot tell how long I slept, but when I awoke the ship was gone.
In this sad condition, I was ready to die with grief. I cried out in
agony, beat my head and breast, and threw myself upon the ground, where
I lay some time in despair. I upbraided myself a hundred times for not
being content with the produce of my first voyage, that might have
sufficed me all my life. But all this was in vain, and my repentance
came too late. At last I resigned myself to the will of God. Not knowing
what to do, I climbed up to the top of a lofty tree, from whence I
looked about on all sides, to see if I could discover anything that
could give me hopes. When I gazed toward the sea I could see nothing but
sky and water; but looking over the land, I beheld something white; and
coming down, I took what provision I had left and went toward it, the
distance being so great, that I could not distinguish what it was.
As I approached, I thought it to be a white dome, of a prodigious height
and extent; and when I came up to it, I touched it, and found it to be
very smooth. I went round to see if it was open on any side, but saw it
was not, and that there was no climbing up to the top, as it was so
smooth. It was at least fifty paces round.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 | 9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23