Search:
A \ B \ C \ D \ E \ F \ G \ H \ I \ J \ K \ L \ M \ N \ O \ P \ R \ S \ T \ U \ V \ W \Z

Life of Lord Byron, Vol. 6 (of 6) by Thomas Moore

T >> Thomas Moore >> Life of Lord Byron, Vol. 6 (of 6)

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30



"At daybreak my boat was on the coast, but the wind unfavourable for
_the port_;--a large vessel with the wind in her favour standing
between us and the Gulf, and another in chase of the Bombard about
twelve miles off, or so. Soon after they stood (_i.e._ the Bombard
and frigate) apparently towards Patras, and a Zantiote boat making
signals to us from the shore to get away. Away we went before the
wind, and ran into a creek called Scrofes, I believe, where I landed
Luke[1] and another (as Luke's life was in most danger), with some
money for themselves, and a letter for Stanhope, and sent them up the
country to Missolonghi, where they would be in safety, as the place
where we were could be assailed by armed boats in a moment, and Gamba
had all our arms except two carbines, a fowling-piece, and some
pistols.

[Footnote 1: A Greek youth whom he had brought with him, in his
suite, from Cephalonia.]

"In less than an hour the vessel in chase neared us, and we dashed
out again, and showing our stern (our boat sails very well), got in
before night to Dragomestri, where we now are. But where is the Greek
fleet? I don't know--do you? I told our master of the boat that I was
inclined to think the two large vessels (there were none else in
sight) Greeks. But he answered, 'They are too large--why don't they
show their colours?' and his account was confirmed, be it true or
false, by several boats which we met or passed, as we could not at
any rate have got in with that wind without beating about for a long
time; and as there was much property, and some lives to risk (the
boy's especially) without any means of defence, it was necessary to
let our boatmen have their own way.

"I despatched yesterday another messenger to Missolonghi for an
escort, but we have yet no answer. We are here (those of my boat) for
the fifth day without taking our clothes off, and sleeping on deck in
all weathers, but are all very well, and in good spirits. It is to be
supposed that the Government will send, for their own sakes, an
escort, as I have 16,000 dollars on board, the greater part for their
service. I had (besides personal property to the amount of about 5000
more) 8000 dollars in specie of my own, without reckoning the
Committee's stores, so that the Turks will have a good thing of it,
if the prize be good.

"I regret the detention of Gamba, &c., but the rest we can make up
again; so tell Hancock to set my bills into cash as soon as possible,
and Corgialegno to prepare the remainder of my credit with Messrs.
Webb to be turned into monies. I shall remain here, unless something
extraordinary occurs, till Mavrocordato sends, and then go on, and
act according to circumstances. My respects to the two colonels, and
remembrances to all friends. Tell '_Ultima Anahse_'[1] that his
friend Raidi did not make his appearance with the brig, though I
think that he might as well have spoken with us _in_ or _off_ Zante,
to give us a gentle hint of what we had to expect.

[Footnote 1: Count Delladecima, to whom he gives this name in
consequence of a habit which that gentleman had of using the phrase
"in ultima analise" frequently in conversation.]

"Yours, ever affectionately, N. B.

"P.S. Excuse my scrawl on account of the pen and the frosty morning
at daybreak. I write in haste, a boat starting for Kalamo. I do not
know whether the detention of the Bombard (if she be detained, for I
cannot swear to it, and I can only judge from appearances, and what
all these fellows say,) be an affair of the Government, and
neutrality, and &c.--but _she was stopped at least_ twelve miles
distant from any port, and had all her papers regular from _Zante _
for _Kalamo_ and _we also_. I did not land at Zante, being anxious to
lose as little time as possible, but Sir F. S. came off to invite me,
&c. and every body was as kind as could be, even in Cephalonia."


LETTER 536. TO MR. C. HANCOCK.

"Dragomestri, January 2. 1824.

"Dear Sir 'Ancock[1],'

[Footnote 1: This letter is, more properly, a postscript to one which
Dr. Bruno had, by his orders, written to Mr. Hancock, with some
particulars of their voyage; and the Doctor having begun his letter,
"Pregiat'mo. Sig'r. Ancock," Lord Byron thus parodies his mode of
address.]

"Remember me to Dr. Muir and every body else. I have still the 16,000
dollars with me, the rest were on board the Bombarda. Here we
are--the Bombarda taken, or at least missing, with all the Committee
stores, my friend Gamba, the horses, negro, bull-dog, steward, and
domestics, with all our implements of peace and war, also 8000
dollars; but whether she will be lawful prize or no, is for the
decision of the Governor of the Seven Islands. I have written to Dr.
Muir, by way of Kalamo, with all particulars. We are in good
condition; and what with wind and weather, and being hunted or so,
little sleeping on deck, &c. are in tolerable seasoning for the
country and circumstances. But I foresee that we shall have occasion
for all the cash I can muster at Zante and elsewhere. Mr. Barff gave
us 8000 and odd dollars; so there is still a balance in my favour. We
are not quite certain that the vessels were Turkish which chased; but
there is strong presumption that they were, and no news to the
contrary. At Zante, every body, from the Resident downwards, were as
kind as could be, especially your worthy and courteous partner.

"Tell our friends to keep up their spirits, and we may yet do well. I
disembarked the boy and another Greek, who were in most terrible
alarm--the boy, at least, from the Morea--on shore near Anatoliko, I
believe, which put them in safety; and, as for me and mine, we must
stick by our goods.

"I hope that Gamba's detention will only be temporary. As for the
effects and monies, if we have them,--well; if otherwise, patience. I
wish you a happy new year, and all our friends the same.

"Yours," &c.

During these adventures of Lord Byron, Count Gamba, having been
brought to by the Turkish frigate, had been carried, with his
valuable charge, into Patras, where the Commander of the Turkish
fleet was stationed. Here, after an interview with the Pacha, by whom
he was treated, during his detention, most courteously, he had the
good fortune to procure the release of his vessel and freight; and,
on the 4th of January, reached Missolonghi. To his surprise, however,
he found that Lord Byron had not yet arrived; for,--as if everything
connected with this short voyage were doomed to deepen whatever ill
bodings there were already in his mind,--on his Lordship's departure
from Dragomestri, a violent gale of wind had come on; his vessel was
twice driven on the rocks in the passage of the Scrofes, and, from
the force of the wind, and the captain's ignorance of those shoals,
the danger was by all on board considered to be most serious. "On the
second time of striking," says Count Gamba, "the sailors, losing all
hope of saving the vessel, began to think of their own safety. But
Lord Byron persuaded them to remain; and by his firmness, and no
small share of nautical skill, got them out of danger, and thus saved
the vessel and several lives, with 25,000 dollars, the greater part
in specie."

The wind still blowing right against their course to Missolonghi,
they again anchored between two of the numerous islets by which this
part of the coast is lined; and here Lord Byron, as well for
refreshment as ablution, found himself tempted into an indulgence
which, it is not improbable, may have had some share in producing the
fatal illness that followed. Having put off in a boat to a small rock
at some distance, he sent back a messenger for the nankeen trowsers
which he usually wore in bathing; and, though the sea was rough and
the night cold, it being then the 3d of January, swam back to the
vessel. "I am fully persuaded," says his valet, in relating this
imprudent freak, "that it injured my Lord's health. He certainly was
not taken ill at the time, but in the course of two or three days his
Lordship complained of a pain in all his bones, which continued, more
or less, to the time of his death."

Setting sail again next morning with the hope of reaching Missolonghi
before sunset, they were still baffled by adverse winds, and,
arriving late at night in the port, did not land till the morning of
the 5th.

The solicitude, in the mean time, of all at Missolonghi, knowing that
the Turkish fleet was out, and Lord Byron on his way, may without
difficulty be conceived, and is most livelily depicted in a letter
written during the suspense of that moment, by an eye-witness. "The
Turkish fleet," says Colonel Stanhope, "has ventured out, and is, at
this moment, blockading the port. Beyond these again are seen the
Greek ships, and among the rest the one that was sent for Lord Byron.
Whether he is on board or not is a question. You will allow that this
is an eventful day." Towards the end of the letter, he adds, "Lord
Byron's servants have just arrived; he himself will be here
to-morrow. If he had not come, we had need have prayed for fair
weather; for both fleet and army are hungry and inactive. Parry has
not appeared. Should he also arrive to-morrow, all Missolonghi will
go mad with pleasure."

The reception their noble visiter experienced on his arrival was such
as, from the ardent eagerness with which he had been looked for,
might be expected. The whole population of the place crowded to the
shore to welcome him: the ships anchored off the fortress fired a
salute as he passed; and all the troops and dignitaries of the place,
civil and military, with the Prince Mavrocordato at their head, met
him on his landing, and accompanied him, amidst the mingled din of
shouts, wild music, and discharges of artillery, to the house that
had been prepared for him. "I cannot easily describe," says Count
Gamba, "the emotions which such a scene excited. I could scarcely
refrain from tears."

After eight days of fatigue such as Lord Byron had endured, some
short interval of rest might fairly have been desired by him. But the
scene on which he had now entered was one that precluded all thoughts
of repose. He on whom the eyes and hopes of all others were centred,
could but little dream of indulging any care for himself. There were,
at this particular moment, too, collected within the precincts of
that town as great an abundance of the materials of unquiet and
misrule as had been ever brought together in so small a space. In
every quarter; both public and private, disorganisation and
dissatisfaction presented themselves. Of the fourteen brigs of war
which had come to the succour of Missolonghi, and which had for some
time actually protected it against a Turkish fleet double its number,
nine had already, hopeless of pay, returned to Hydra, while the
sailors of the remaining five, from the same cause of complaint, had
just quitted their ships, and were murmuring idly on shore. The
inhabitants, seeing themselves thus deserted or preyed upon by their
defenders, with a scarcity of provisions threatening them, and the
Turkish fleet before their eyes, were no less ready to break forth
into riot and revolt; while, at the same moment, to complete the
confusion, a General Assembly was on the point of being held in the
town, for the purpose of organising the forces of Western Greece, and
to this meeting all the wild mountain chiefs of the province, ripe,
of course, for dissension, were now flocking with their followers.
Mavrocordato himself, the President of the intended Congress, had
brought in his train no less than 5000 armed men, who were at this
moment in the town. Ill provided, too, with either pay or food by the
Government, this large military mob were but little less discontented
and destitute than the sailors; and in short, in every direction, the
entire population seems to have presented such a fermenting mass of
insubordination and discord as was far more likely to produce warfare
among themselves than with the enemy.

Such was the state of affairs when Lord Byron arrived at
Missolonghi;--such the evils he had now to encounter, with the
formidable consciousness that to him, and him alone, all looked for
the removal of them.

Of his proceedings during the first weeks after his arrival, the
following letters to Mr. Hancock (which by the great kindness of that
gentleman I am enabled to give) will, assisted by a few explanatory
notes, supply a sufficiently ample account.


LETTER 537. TO MR. CHARLES HANCOCK.

"Missolonghi, January 13. 1824.

"Dear Sir,

"Many thanks for yours of the fifth; ditto to Muir for his. You will
have heard that Gamba and my vessel got out of the hands of the Turks
safe and intact; nobody knows well how or why, for there's a mystery
in the story somewhat melodramatic. Captain Valsamachi has, I take
it, spun a long yarn by this time in Argostoli. I attribute their
release entirely to Saint Dionisio, of Zante, and the Madonna of the
Rock, near Cephalonia.

"The adventures of my separate luck were also not finished at
Dragomestri; we were conveyed out by some Greek gun-boats, and found
the Leonidas brig-of-war at sea to look after us. But blowing weather
coming on, we were driven on the rocks _twice_ in the passage of the
Scrofes, and the dollars had another narrow escape. Two thirds of the
crew got ashore over the bowsprit: the rocks were rugged enough, but
water very deep close in shore, so that she was, after much swearing
and some exertion, got off again, and away we went with a third of
our crew, leaving the rest on a desolate island, where they might
have been now, had not one of the gun-boats taken them off, for we
were in no condition to take them off again.

"Tell Muir that Dr. Bruno did not show much fight on the occasion;
for besides stripping to his flannel waistcoat, and running about
like a rat in an emergency, when I was talking to a Greek boy (the
brother of the Greek girls in Argostoli), and telling him of the fact
that there was no danger for the passengers, whatever there might be
for the vessel, and assuring him that I could save both him and
myself without difficulty[1] (though he can't swim), as the water,
though deep, was not very rough,--the wind _not_ blowing _right_ on
shore (it was a blunder of the Greeks who missed stays),--the Doctor
exclaimed, 'Save _him_, indeed! by G--d! save _me_ rather--I'll be
first if I can'--a piece of egotism which he pronounced with such
emphatic simplicity as to set all who had leisure to hear him
laughing[2], and in a minute after the vessel drove off again after
striking twice. She sprung a small leak, but nothing further
happened, except that the captain was very nervous afterwards.

[Footnote 1: He meant to have taken the boy on his shoulders and swum
with him to shore. This feat would have been but a repetition of one
of his early sports at Harrow; where it was a frequent practice of
his thus to mount one of the smaller boys on his shoulders, and, much
to the alarm of the urchin, dive with him into the water.]

[Footnote 2: In the Doctor's own account this scene is described, as
might be expected, somewhat differently:--"Ma nel di lui passaggio
marittimo una fregata Turca insegui la di lui nave, obligandola di
ricoverarsi dentro le _Scrofes_, dove per l'impeto dei venti fu
gettata sopra i scogli: tutti i marinari dell' equipaggio saltarono a
terra per salvare la loro vita: Milord solo col di lui Medico Dottr.
Bruno rimasero sulla nave che ognuno vedeva colare a fondo: ma dopo
qualche tempo non essendosi visto che cio avveniva, le persone
fuggite a terra respinsero la nave nell' acque: ma il tempestoso mare
la ribasto una seconda volta contro i scogli, ed allora si aveva per
certo che la nave coll' illustre personaggio, una grande quantita di
denari, e molti preziosi effetti per i Greci anderebbero a fondo.
Tuttavia Lord Byron non si perturbo per nulla; anzi disse al di lui
medico che voleva gettarsi al nuoto onde raggiungere la spiaggia:
'Non abbandonate la nave finche abbiamo forze per direggerla:
allorche saremo coperti dall' acque, allora gettatevi pure, che io vi
salvo.'"]

"To be brief, we had bad weather almost always, though not contrary;
slept on deck in the wet generally for seven or eight nights, but
never was in better health (I speak personally)--so much so that I
actually bathed for a quarter of an hour on the evening of the 4th
instant in the sea, (to kill the fleas, and other &c.) and was all
the better for it.

"We were received at Missolonghi with all kinds of kindness and
honours; and the sight of the fleet saluting, &c. and the crowds and
different costumes, was really picturesque. We think of undertaking
an expedition soon, and I expect to be ordered with the Suliotes to
join the army.

"All well at present. We found Gamba already arrived, and every thing
in good condition. Remember me to all friends.

"Yours ever, N. B.

"P.S. You will, I hope, use every exertion to realise the _assets_.
For besides what I have already advanced, I have undertaken to
maintain the Suliotes for a year, (and will accompany them either as
a Chief, or whichever is most agreeable to the Government,) besides
sundries. I do not understand Brown's '_letters of credit_.' I
neither gave nor ordered a letter of credit that I know of; and
though of course, if you have done it, I will be responsible, I was
not aware of any thing, except that I would have backed his bills,
which you said was unnecessary. As to _orders_--I ordered nothing but
some _red cloth_ and _oil cloths_, both of which I am ready to
receive; but if Gamba has exceeded my commission, _the other things
must be sent back, for I cannot permit any thing of the kind, nor
will_. The servants' journey will of course be paid for, though
_that_ is exorbitant. As for Brown's letter, I do not know any thing
more than I have said, and I really cannot defray the charges of half
Greece and the Frank adventurers besides. Mr. Barff must send us some
dollars soon, for the expenses fall on me for the present.

"January 14. 1824.

"P.S. Will you tell Saint (Jew) Geronimo Corgialegno that I mean to
draw for the balance of my credit with Messrs. Webb and Co. I shall
draw for two thousand dollars (that being about the amount, more or
less); but, to facilitate the business, I shall make the draft
payable also at Messrs. Ransom and Co., Pall-Mall East, London. I
believe I already showed you my letters, (but if not, I have them to
show,) by which, besides the credits now realising, you will have
perceived that I am not limited to any particular amount of credit
with my bankers. The Honourable Douglas, my friend and trustee, is a
principal partner in that house, and having the direction of my
affairs, is aware to what extent my present resources may go, and the
letters in question were from him. I can merely say, that within the
_current_ year, 1824, besides the money already advanced to the Greek
Government, and the credits now in your hands and your partner's (Mr.
Barff), which are all from the income of 1823, I have anticipated
nothing from that of the present year hitherto. I shall or ought to
have at my disposition upwards of one hundred thousand dollars,
(including my income, and the purchase-monies of a manor lately
sold,) and perhaps more, without infringing on my income for 1825,
and not including the remaining balance of 1823.

Yours ever, N. B."


LETTER 538. TO MR. CHARLES HANCOCK.

"Missolonghi, January 17, 1824.

"I have answered, at some length, your obliging letter, and trust
that you have received my reply by means of Mr. Tindal. I will also
thank you to remind Mr. Tindal that I would thank him to furnish you,
on my account, with _an order of the Committee_ for one hundred
dollars, which I advanced to him on their account through Signor
Corgialegno's agency at Zante on his arrival in October, as it is but
fair that the said Committee should pay their own expenses. An order
will be sufficient, as the money might be inconvenient for Mr. T. at
present to disburse.

"I have also advanced to Mr. Blackett the sum of fifty dollars,-which
I will thank Mr. Stevens to pay to you, on my account, from monies of
Mr. Blackett now in his hands. I have Mr. B.'s acknowledgment in
writing.

"As the wants of the State here are still pressing, and there seems
very little specie stirring except mine, I will stand paymaster; and
must again request you and Mr. Barff to forward by a _safe _ channel
(if possible) all the dollars you can collect upon the bills now
negotiating. I have also written to Corgialegno for two thousand
dollars, being about the balance of my separate letter from Messrs.
Webb and Co., making the bills also payable at Ransom's in London.

"Things are going on better, if not well; there is some order, and
considerable preparation. I expect to accompany the troops on an
expedition shortly, which makes me particularly anxious for the
remaining remittance, as 'money is the sinew of war,' and of peace,
too, as far as I can see, for I am sure there would be no peace here
without it. However, a little does go a good way, which is a comfort.
The Government of the Morea and of Candia have written to me for a
further advance from my own peculium of 20 or 30,000 dollars, to
which I demur for the present, (having undertaken to pay the Suliotes
as a free gift and other things already, besides the loan which I
have already advanced,) till I receive letters from England, which I
have reason to expect.

"When the expected credits arrive, I hope that you will bear a hand,
otherwise I must have recourse to Malta, which will be losing time
and taking trouble; but I do not wish you to do more than is
perfectly agreeable to Mr. Barffand to yourself. I am very well, and
have no reason to be dissatisfied with my personal treatment, or with
the posture of public affairs--others must speak for themselves.
Yours ever and truly, &c.

"P.S. Respects to Colonels Wright and Duffie, and the officers civil
and military; also to my friends Muir and Stevens particularly, and
to Delladecima."


LETTER 539. TO MR. CHARLES HANCOCK.

"Missolonghi, January 19. 1824.

"Since I wrote on the 17th, I have received a letter from Mr.
Stevens, enclosing an account from Corfu, which is so exaggerated in
price and quantity, that I am at a loss whether most to admire
Gamba's folly, or the merchant's knavery. All that _I_ requested
Gamba to order was red cloth enough to make a _jacket_, and some
oil-skin for trowsers, &c.--the latter has not been sent--the whole
could not have amounted to fifty dollars. The account is six hundred
and forty-five!!! I will guarantee Mr. Stevens against any loss, of
course, but I am not disposed to take the articles (which I never
ordered), nor to pay the amount. I will take one hundred dollars'
worth; the rest may be sent back, and I will make the merchant an
allowance of so much per-cent.; or, if that is not to be done, you
must sell the whole by auction at what price the things may fetch;
for I would rather incur the dead loss of _part_, than be encumbered
with a quantity of things, to me at present superfluous or useless.
Why, I could have maintained three hundred men for a month for the
sum in Western Greece.

"When the dogs, and the dollars, and the negro; and the horses, fell
into the hands of the Turks, I acquiesced with patience, as you may
have perceived, because it was the work of the elements of war, or of
Providence: but this is a piece of mere human knavery or folly, or
both, and I neither can nor will submit to it.[1] I have occasion for
every dollar I can muster to keep the Greeks together, and I do not
grudge any expense for the cause; but to throw away as much as would
equip, or at least maintain, a corps of excellent ragamuffins with
arms in their hands, to furnish Gamba and the Doctor with blank bills
(see list), broad cloth, Hessian boots, and horsewhips (the _latter_
I own that they have richly earned), is rather beyond my endurance,
though a pacific person, as all the world knows, or at least my
acquaintances. I pray you to try to help me out of this damnable
commercial speculation of Gamba's, for it is one of those pieces of
impudence or folly which I don't forgive him in a hurry. I will of
course see Stevens free of expense out of the transaction;--by the
way, the Greek of a Corfiote has thought proper to draw a bill, and
get it discounted at 24 dollars: if I had been there, it should have
been _protested_ also.

[Footnote 1: We have here as striking an instance as could be adduced
of that peculiar feature of his character which shallow or malicious
observers have misrepresented as avarice, but which in reality was
the result of a strong sense of justice and fairness, and an
indignant impatience of being stultified or over-reached. Colonel
Stanhope, in referring to the circumstance mentioned above, has put
Lord Byron's angry feeling respecting it in the true light.

"He was constantly attacking Count Gamba, sometimes, indeed,
playfully, but more often with the bitterest satire, for having
purchased for the use of his family, while in Greece, _500_ dollars'
worth of cloth. This he used to mention as an instance of the Count's
imprudence and extravagance. Lord Byron told me one day, with a tone
of great gravity, that this 500 dollars would have been most
serviceable in promoting the siege of Lepanto; and that he never
would, to the last moment of his existence, forgive Gamba, for having
squandered away his money in the purchase of cloth. No one will
suppose that Lord Byron could be serious in such a denunciation: he
entertained, in reality, the highest opinion of Conant Gamba, who,
both on account of his talents and devotedness to his friend, merited
his Lordship's esteem. As to Lord Byron's generosity, it is before
the world; he promised to devote his large income to the cause of
Greece, and he honestly acted up to his pledge."]

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30
Copyright (c) 2007. bestextbooks.com. All rights reserved.

The green room: Carol Ann Duffy, poet
Articles published by guardian.co.uk Books

Audio slideshow: Robert Shaw discusses his production of Sylvia Plath's only play
What is your biggest guilty green secret?

Stephen King fan publishes Shining's Jack Torrance's novel
Three Women was first heard as a radio drama and then published as a poem. Robert Shaw explains his desire to stage the piece as it was intended