Search:
A \ B \ C \ D \ E \ F \ G \ H \ I \ J \ K \ L \ M \ N \ O \ P \ R \ S \ T \ U \ V \ W \Z

The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson by Saemund Sigfusson and Snorre Sturleson

S >> Saemund Sigfusson and Snorre Sturleson >> The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20



24. She the Valkyriur saw from afar coming, ready to ride to the
god's people: Skuld held a shield, Skoegul was second, then Gunn, Hild
Goendul, and Geirskoegul. Now are enumerated Herian's maidens, the
Valkyriur, ready over the earth to ride.

25. She that war remembers, the first on earth, when Gullveig[9]
they with lances pierced, and in the high one's[10] hall her burnt,
thrice burnt, thrice brought her forth, oft not seldom; yet she still
lives.

26. Heidi they called her, whithersoe'r she came, the
well-foreseeing Vala: wolves she tamed, magic arts she knew, magic
arts practised; ever was she the joy of evil people.

27. Then went the powers all to their judgment-seats, the all-holy
gods, and thereon held council, whether the AEsir should avenge the
crime,[11] or all the gods receive atonement.

28. Broken was the outer wall of the AEsir's burgh. The Vanir,
foreseeing conflict, tramp o'er the plains. Odin cast [his spear], and
mid the people hurled it: that was the first warfare in the world.

29. Then went the powers all to their judgment-seats, the all-holy
gods, and thereon held council: who had all the air with evil mingled?
or to the Joetun race Od's maid had given?

30. There alone was Thor with anger swollen. He seldom sits, when
of the like he hears. Oaths are not held sacred; nor words, nor
swearing, nor binding compacts reciprocally made.

31. She knows that Heimdall's horn is hidden under the heaven-bright
holy tree. A river she sees flow, with foamy fall, from Valfather's
pledge. Understand ye yet, or what?

32. East sat the crone, in Iarnvidir, and there reared up Fenrir's
progeny: of all shall be one especially the moon's devourer, in a
troll's semblance.

33. He is sated with the last breath of dying men; the god's seat he
with red gore defiles: swart is the sunshine then for summers after;
all weather turns to storm. Understand ye yet, or what?

34. There on a height sat, striking a harp, the giantess's watch,
the joyous Egdir; by him crowed, in the bird-wood, the bright red
cock, which Fialar hight.

35. Crowed o'er the AEsir Gullinkambi, which wakens heroes with the
sire of hosts; but another crows beneath the earth, a soot-red cock,
in the halls of Hel.

36. I saw of Baldr, the blood-stained god, Odin's son, the hidden
fate. There stood grown up, high on the plain, slender and passing
fair, the mistletoe.

37. From that shrub was made, as to me it seemed, a deadly, noxious
dart. Hoedr shot it forth; but Frigg bewailed, in Fensalir, Valhall's
calamity. Understand ye yet, or what?

38. Bound she saw lying, under Hveralund, a monstrous form, to Loki
like. There sits Sigyn, for her consort's sake, not right glad.
Understand ye yet, or what?

39. Then the Vala knew the fatal bonds were twisting, most rigid,
bonds from entrails made.

40. From the east a river falls, through venom dales, with mire and
clods, Slid is its name.

41. On the north there stood, on Nida-fells, a hall of gold, for
Sindri's race; and another stood in Okolnir, the Joetuns beer-hall
which Brimir hight.

42. She saw a hall standing, far from the sun, in Nastroend; its
doors are northward turned, venom-drops fall in through its apertures:
entwined is that hall with serpents' backs.

43. She there saw wading the sluggish streams bloodthirsty men and
perjurers, and him who the ear beguiles of another's wife. There
Nidhoegg sucks the corpses of the dead; the wolf tears men. Understand
ye yet, or what?

44. Further forward I see, much can I say of Ragnaroek and the gods'
conflict.

45. Brothers shall fight, and slay each other; cousins shall kinship
violate. The earth resounds, the giantesses flee; no man will another
spare.

46. Hard is it in the world, great whoredom, an axe age, a sword
age, shields shall be cloven, a wind age, a wolf age, ere the world
sinks.

47. Mim's sons dance, but the central tree takes fire at the
resounding Giallar-horn. Loud blows Heimdall, his horn is raised; Odin
speaks with Mim's head.

48. Trembles Yggdrasil's ash yet standing; groans that aged tree,
and the joetun is loosed. Loud bays Garm before the Gnupa-cave, his
bonds he rends asunder; and the wolf runs.

49. Hrym steers from the east, the waters rise, the mundane snake is
coiled in joetun-rage. The worm beats the water, and the eagle screams:
the pale of beak tears carcases; Naglfar is loosed.

50. That ship fares from the east: come will Muspell's people o'er
the sea, and Loki steers. The monster's kin goes all with the wolf;
with them the brother is of Byleist on their course.

51. Surt from the south comes with flickering flame; shines from his
sword the Val-gods' sun. The stony hills are dashed together, the
giantesses totter; men tread the path of Hel, and heaven is cloven.

52. How is it with the AEsir? How with the Alfar? All Joetunheim
resounds; the AEsir are in council. The dwarfs groan before their stony
doors, the sages of the rocky walls. Understand ye yet, or what?

53. Then arises Hlin's second grief, when Odin goes with the wolf to
fight, and the bright slayer of Beli with Surt. Then will Frigg's
beloved fall.

54. Then comes the great victor-sire's son, Vidar, to fight with the
deadly beast. He with his hands will make his sword pierce to the
heart of the giant's son: then avenges he his father.

55. Then comes the mighty son of Hlodyn: (Odin's son goes with the
monster to fight); Midgard's Veor in his rage will slay the worm. Nine
feet will go Fioergyn's son, bowed by the serpent, who feared no foe.
All men will their homes forsake.

56. The sun darkens, earth in ocean sinks, fall from heaven the
bright stars, fire's breath assails the all-nourishing tree, towering
fire plays against heaven itself.

57. She sees arise, a second time, earth from ocean, beauteously
green, waterfalls descending; the eagle flying over, which in the fell
captures fish.

58. The AEsir meet on Ida's plain, and of the mighty earth-encircler
speak, and there to memory call their mighty deeds, and the supreme
god's ancient lore.

59. There shall again the wondrous golden tables in the grass be
found, which in days of old had possessed the ruler of the gods, and
Fioelnir's race.

60. Unsown shall the fields bring forth, all evil be amended; Baldr
shall come; Hoedr and Baldr, the heavenly gods, Hropt's glorious
dwellings shall inhabit. Understand ye yet, or what?

61. Then can Hoenir choose his lot, and the two brothers' sons
inhabit the spacious Vindheim. Understand ye yet, or what?

62. She a hall standing than the sun brighter, with gold bedecked,
in Gimill: there shall be righteous people dwell, and for evermore
happiness enjoy.

64. Then comes the mighty one to the great judgment, the powerful
from above, who rules o'er all. He shall dooms pronounce, and strifes
allay, holy peace establish, which shall ever be.

65. There comes the dark dragon flying from beneath the glistening
serpent, from Nida-fels. On his wings bears Nidhoegg, flying o'er the
plain, a corpse. Now she will descend.

FOOTNOTES:

[Footnote 5: In the Rigsmal we are informed how Heimdall, under the
name of Rig, became the progenitor of the three orders of mankind.]

[Footnote 6: In the Germanic tongues, as in the Semitic, the sun is
fem., the moon masc.]

[Footnote 7: The Vala here speaks of herself in the third person.]

[Footnote 8: His eye here understood to signify the sun.]

[Footnote 9: A personification of gold. With the introduction of gold
was the end of the golden age.]

[Footnote 10: _i.e._, Odin's: his hall is the world.]

[Footnote 11: Of introducing the use of gold.]




THE LAY OF VAFTHRUDNIR.

Odin visits the Giant (Joetun) Vafthrudnir, for the purpose of proving
his knowledge. They propose questions relative to the Cosmogony of the
Northern creed, on the conditions that the baffled party forfeit his
head. The Joetun incurs the penalty.

_Odin_.

1. Counsel thou me now, Frigg! as I long to go Vafthrudnir to visit;
great desire, I say, I have, in ancient lore with that all-wise Joetun
to contend.

_Frigg_.

2. At home to bide Haerfather I would counsel, in the gods'
dwellings; because no Joetun is, I believe, so mighty as is
Vafthrudnir.

_Odin_.

3. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many proved;
but this I fain would know, how in Vafthrudnir's halls it is.

_Frigg_.

4. In safety mayest thou go, in safety return; in safety on thy
journeyings be; may thy wit avail thee, when thou, father of men!
shalt hold converse with the Joetun.

5. Then went Odin the lore to prove of that all-wise Joetun. To the
hall he came which Im's father owned. Ygg went forthwith in.

_Odin._

6. Hail to thee, Vafthrudnir! to thy hall I am now come, thyself to
see; for I fain would know, whether thou art a cunning and all-wise
Joetun.

_Vafthrudnir._

7. What man is this, that in my habitation by word addresses me? Out
thou goest not from our halls, if thou art not the wiser.

_Odin._

8. Gagnrad is my name, from my journey I am come thirsty to thy
halls, needing hospitality,--for I long have journeyed--and kind
reception from thee, Joetun!

_Vafthrudnir._

9. Why then, Gagnrad! speakest thou from the floor? Take in the hall
a seat; then shall be proved which knows most, the guest or the
ancient talker.

_Gagnrad._

10. A poor man should, who to a rich man comes, speak usefully or
hold his tongue: over-much talk brings him, I ween, no good, who
visits an austere man.

_Vafthrudnir._

11. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy
proficiency, how the horse is called that draws each day forth over
human kind?

_Gagnrad._

12. Skinfaxi he is named, that the bright day draws forth over human
kind. Of coursers he is best accounted among the Reid-goths. Ever
sheds light that horse's mane.

_Vafthrudnir._

13. Tell me now, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy
proficiency, how that steed is called, which from the east draws night
o'er the beneficent powers?

_Gagnrad._

14. Hrimfaxi he is called, that each night draws forth over the
beneficent powers. He from his bit lets fall drops every morn, whence
in the dales comes dew.

_Vafthrudnir._

15. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy
proficiency, how the stream is called, which earth divides between the
Joetuns and the Gods?

_Gagnrad._

16. Ifing the stream is called which earth divides between the
Joetuns and the Gods: open shall it run throughout all time. On that
stream no ice shall be.

_Vafthrudnir._

17. Tell me, Gagnrad! since on the floor thou wilt prove thy
proficiency, how that plain is called, where in fight shall meet Surt
and the gentle Gods?

_Gagnrad._

18. Vigrid the plain is called where in fight shall meet Surt and
the gentle Gods; a hundred rasts it is on every side. That plain is to
them decreed.

_Vafthrudnir._

19. Wise art thou, O guest! Approach the Joetuns bench, and sitting
let us together talk; we will our heads in the hall pledge, guest! for
wise utterance.

_Gagnrad._

20. Tell me first, if thy wit suffices, and thou, Vafthrudnir!
knowest, whence first came the earth, and the high heaven, thou,
sagacious Joetun?

_Vafthrudnir._

21. From Ymir's flesh the earth was formed, and from his bones the
hills, the heaven from the skull of that ice-cold giant, and from his
blood the sea.

_Gagnrad._

22. Tell me secondly, if thy wit suffices, and thou, Vafthrudnir!
knowest, whence came the moon, which over mankind passes, and the sun
likewise?

_Vafthrudnir._

23. Mundilfoeri hight he, who the moon's father is, and eke the
sun's: round heaven journey each day they must, to count years for
men.

_Gagnrad._

24. Tell me thirdly, since thou art called wise, and if thou,
Vafthrudnir! knowest, whence came the day, which over people passes,
and night with waning moons?

_Vafthrudnir._

25. Delling hight he who the day's father is, but night was of Noervi
born; the new and waning moons the beneficent powers created, to count
years for men.

_Gagnrad._

26. Tell me fourthly, since they pronounce thee sage, and if thou,
Vafthrudnir! knowest, whence winter came, and warm summer first among
the wise gods?

_Vafthrudnir._

27. Vindsval hight he, who winter's father is, and Svasud summer's;
yearly they both shall ever journey, until the powers perish.

_Gagnrad._

28. Tell me fifthly, since they pronounce thee sage, and if thou,
Vafthrudnir! knowest, which of the AEsir earliest, or of Ymir's sons,
in days of old existed?

_Vafthrudnir._

29. Countless winters, ere earth was formed, was Bergelmir born;
Thrudgelmir was his sire, his grandsire Aurgelmir.

_Gagnrad._

30. Tell me sixthly, since thou art called wise, and if thou,
Vafthrudnir! knowest, whence first came Aurgelmir, among the Joetun's
sons, thou sagacious Joetun?

_Vafthrudnir._

31. From Elivagar sprang venom drops, which grew till they became a
Joetun; but sparks flew from the south-world: to the ice the fire gave
life.

_Gagnrad_.

33. Tell me seventhly, since thou are called wise, and if thou
knowest, Vafthrudnir! how he children begat, the bold Joetun, as he had
no giantess's company?

_Vafthrudnir_.

33. Under the armpit grew, 'tis said, of the Hrimthurs, a girl and
boy together; foot with foot begat, of that wise Joetun, a six-headed
son.

_Gagnrad_.

34. Tell me eighthly, since thou art called wise, and if thou
knowest, Vafthrudnir! what thou doest first remember, or earliest
knowest? Thou art an all-wise Joetun.

_Vafthrudnir_.

35. Countless winters, ere earth was formed, Bergelmir was born.
That I first remember, when that wise Joetun in an ark was laid.

_Gagnrad_.

36. Tell me ninthly, since thou art called wise, and if thou
knowest, Vafthrudnir! whence the wind comes, that over ocean passes,
itself invisible to man?

_Vafthrudnir_.

37. Hraesvelg he is called, who at the end of heaven sits, a Joetun
in an eagle's plumage: from his wings comes, it is said, the wind,
that over all men passes.

_Gagnrad_.

38. Tell me tenthly, since thou all the origin of the gods knowest,
Vafthrudnir! whence Nioerd came among the AEsir's sons? O'er fanes and
offer-steads he rules by hundreds, yet was not among the AEsir born.

_Vafthrudnir_.

39. In Vanaheim wise powers him created, and to the gods a hostage
gave. At the world's dissolution, he will return to the wise Vanir.

_Gagnrad_.

40. Tell me eleventhly, since all the condition of the gods thou
knowest, Vafthrudnir! what the Einheriar do in Haerfather's halls,
until the powers perish?

_Vafthrudnir_.

41. All the Einheriar in Odin's halls each day together fight; the
fallen they choose, and from the conflict ride; beer with the AEsir
drink, of Saehrimnir eat their fill, then sit in harmony together.

_Gagnrad_.

42. Tell me twelfthly, as thou all the condition of the gods
knowest, Vafthrudnir! of the Joetuns' secrets, and of all the gods',
say what truest is, thou all-knowing Joetun!

_Vafthrudnir_.

43. Of the secrets of the Joetuns and of all the gods, I can truly
tell; for I have over each world travelled; to nine worlds I came, to
Niflhel beneath: here die men from Hel.

_Gagnrad_.

44. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many
proved. What mortals will live, when the great "Fimbul"-winter shall
from men have passed?

_Vafthrudnir_.

45. Lif and Lifthrasir; but they will be concealed in Hoddmimir's
holt. The morning dews they will have for food. From, them shall men
be born.

_Gagnrad_.

46. Much have I journeyed, much experienced, mighty ones many
proved. Whence will come the sun in that fair heaven, when Fenrir has
this devoured?

_Vafthrudnir_.

47. A daughter shall Alfroedull bear, ere Fenrir shall have swallowed
her. The maid shall ride, when the powers die, on her mother's course.

_Gagnrad_.

48. Much have I journeyed, etc. Who are the maidens that o'er the
ocean travel, wise of spirit, journey?

_Vafthrudnir_.

49. O'er people's dwellings three descend of Moegthrasir's maidens,
the sole Hamingiur who are in the world, although with Joetuns
nurtured.

_Gagnrad_.

50. Much have I journeyed, etc. Which of the AEsir will rule o'er the
gods' possession, when Surt's fire shall be quenched?

_Vafthrudnir_.

51. Vidar and Vali will the gods' holy fanes inhabit, when Surt's
fire shall be quenched. Modi and Magni will Mioellnir possess, and
warfare strive to end.

_Gagnrad_.

52. Much have I journeyed, etc. What of Odin will the life's end be,
when the powers perish?

_Vafthrudnir_.

53. The wolf will the father of men devour; him Vidar will avenge:
he his cold jaws will cleave, in conflict with the wolf.

_Gagnrad_.

54. Much have I journeyed, etc. What said Odin in his son's ear, ere
he on the pile was laid?

_Vafthrudnir_.

55. That no one knoweth, what thou in days of old saidst in thy
son's ear. With dying mouth my ancient saws I have said, and the gods'
destruction. With Odin I have contended in wise utterances: of men
thou ever art the wisest!




THE LAY OF GRIMNIR.

The subject is wholly mythological.


King Hraudung had two sons, one named Agnar, the other Geirroed. Agnar
was ten, and Geirroed eight winters old. They both rowed out in a boat,
with their hooks and lines, to catch small fish; but the wind drove
them out to sea. In the darkness of the night they were wrecked on the
shore, and went up into the country, where they found a cottager, with
whom they stayed through the winter. The cottager's wife brought up
Agnar, and the cottager, Geirroed, and gave him good advice. In the
spring the man got them a ship; but when he and his wife accompanied
them to the strand, the man talked apart with Geirroed. They had a fair
wind, and reached their father's place. Geirroed was at the ship's
prow: he sprang on shore, but pushed the ship out, saying, "Go where
an evil spirit may get thee." The vessel was driven out to sea, but
Geirroed went up to the town, where he was well received; but his
father was dead. Geirroed was then taken for king, and became a famous
man.

Odin and Frigg were sitting in Hlidskialf, looking over all the world.
Odin said, "Seest thou Agnar, thy foster-son, where he is, getting
children with a giantess in a cave? while Geirroed, my foster-son, is a
king residing in his country." Frigg answered, "He is so inhospitable
that he tortures his guests, if he thinks that too many come." Odin
replied that that was the greatest falsehood; and they wagered
thereupon. Frigg sent her waiting-maid Fulla to bid Geirroed be on his
guard, lest the trollmann who was coming should do him harm, and also
say that a token whereby he might be known was, that no dog, however
fierce, would attack him. But that King Geirroed was not hospitable was
mere idle talk. He, nevertheless, caused the man to be secured whom no
dog would assail. He was clad in a blue cloak, and was named Grimnir,
and would say no more concerning himself, although he was questioned.
The king ordered him to be tortured to make him confess, and to be set
between two fires; and there he sat for eight nights. King Geirroed had
a son ten years old, whom he named Agnar, after his brother. Agnar
went to Grimnir and gave him a full horn to drink from, saying that
the king did wrong in causing him to be tortured, though innocent.
Grimnir drank from it. The fire had then so approached him that his
cloak was burnt; whereupon he said:--


1. Fire! thou art hot, and much too great; flame! let us separate.
My garment is singed, although I lift it up, my cloak is scorched
before it.

2. Eight nights have I sat between fires here, and to me no one food
has offered, save only Agnar, the son of Geirroed, who alone shall rule
over the land of Goths.

3. Be thou blessed, Agnar! as blessed as the god of men bids thee to
be. For one draught thou never shalt get better recompense.

4. Holy is the land, which I see lying to AEsir and Alfar near; but
in Thrudheim Thor shall dwell until the powers perish.

5. Ydalir it is called, where Ullr has himself a dwelling made.
Alfheim the gods to Frey gave in days of yore for a tooth-gift.

6. The third dwelling is, where the kind powers have with silver
decked the hall; Valaskialf 'tis called, which for himself acquired
the As in days of old.

7. Soekkvabekk the fourth is named o'er which the gelid waves
resound; Odin and Saga there, joyful each day, from golden beakers
quaff.

8. Gladsheim the fifth is named, there the golden-bright Valhall
stands spacious, there Hropt selects each day those men who die by
weapons.

9. Easily to be known is, by those who to Odin come, the mansion by
its aspect. Its roof with spears is laid, its hall with shields is
decked, with corslets are its benches strewed.

10. Easily to be known is, by those who to Odin come, the mansion by
its aspect. A wolf hangs before the western door, over it an eagle
hovers.

11. Thrymheim the sixth is named, where Thiassi dwelt that
all-powerful Joetun; but Skadi now inhabits, the bright bride of gods,
her father's ancient home.

12. Breidablik is the seventh, where Baldr has built for himself a
hall, in that land, in which I know exists the fewest crimes.

13. Himinbioerg is the eighth, where Heimdall, it is said, rules
o'er the holy fanes: there the gods' watchman, in his tranquil home,
drinks joyful the good mead.

14. Folkvang is the ninth, there Freyia directs the sittings in the
hall. She half the fallen chooses each day, but Odin th' other half.

15. Glitnir is the tenth; it is on gold sustained, and eke with
silver decked. There Forseti dwells throughout all time, and every
strife allays.

16. Noatun is the eleventh, there Nioerd has himself a dwelling made,
prince of men; guiltless of sin, he rules o'er the high-built fane.

17. O'ergrown with branches and high grass is Vidar's spacious
Landvidi: There will the son descend, from the steed's back, bold to
avenge his father.

18. Andhrimnir makes, in Eldhrimnir, Saehrimnir to boil, of meats the
best; but few know how many Einheriar it feeds.

19. Geri and Freki the war-wont sates, the triumphant sire of hosts;
but on wine only the famed in arms, Odin, ever lives.

20. Hugin and Munin fly each day over the spacious earth. I fear for
Hugin, that he come not back, yet more anxious am I for Munin.

21. Thund roars; joyful in Thiodvitnir's water lives the fish; the
rapid river seems too great for the battle-steed to ford.

22. Valgrind is the lattice called, in the plain that stands, holy
before the holy gates: ancient is that lattice, but few only know how
it is closed with lock.

23. Five hundred doors, and forty eke, I think, are in Valhall.
Eight hundred Einheriar will at once from each door go when they issue
with the wolf to fight.

24. Five hundred floors, and forty eke, I think, has Bilskirnir with
its windings. Of all the roofed houses that I know, is my son's the
greatest.

25. Heidrun the goat is called, that stands o'er Odin's hall, and
bites from Laerad's branches. He a bowl shall fill with the bright
mead; that drink shall never fail.

26. Eikthyrnir the hart is called, that stands o'er Odin's hall, and
bites from Laerad's branches; from his horns fall drops into
Hvergelmir, whence all waters rise:--

27. Sid and Vid, Soekin and Eikin, Svoel and Gunnthro, Fioerm and
Fimbulthul, Rin and Rennandi, Gipul and Goepul, Goemul and Geirvimul:
they round the gods' dwelling wind. Thyn and Vin, Thoell and Hoell, Grad
and Gunnthorin.

28. Vina one is called, a second Vegsvin, a third Thiodnuma; Nyt and
Noen and Hroen, Slid and Hrid, Sylg and Ylg, Vid and Van, Voend and
Stroend, Gioll and Leipt; these (two) fall near to men, but fall hence
to Hel.

29. Koermt and Ormt, and the Kerlaugs twain: these Thor must wade
each day, when he to council goes at Yggdrasil's ash; for the
As-bridge is all on fire, the holy waters boil.

30. Glad and Gyllir, Gler and Skeidbrimir, Sillfrintopp and Sinir,
Gisl and Falhofnir, Gulltopp and Lettfeti; on these steeds the AEsir
each day ride, when they to council go, at Yggdrasil's ash.

31. Three roots stand on three ways under Yggdrasil's ash: Hel under
one abides, under the second the Hrimthursar, under the third mankind.

32. Ratatoesk is the squirrel named, which, has to run in Yggdrasil's
ash; he from above the eagle's words must carry, and beneath to
Nidhoegg repeat.

33. Harts there are also four, which from its summits, arch-necked,
gnaw. Dain and Dvalin, Duneyr and Durathror.

34. More serpents lie under Yggdrasil's ash, than any one would
think of witless mortals: Goin and Moin,--they are Grafvitnir's
sons--Grabak and Grafvoellud, Ofnir and Svafnir, will, I ween, the
branches of that tree ever lacerate.

35. Yggdrasil's ash hardship suffers greater than men know of; a
hart bites it above, and in its side it rots, Nidhoegg beneath tears
it.

36. Hrist and Mist the horn shall bear me Skeggoeld and Skoegul, Hloekk
and Herfiotur, Hildi and Thrudi, Goell and Geiroelul, Randgrid and
Radgrid, and Reginleif, these bear beer to the Einheriar.

37. Arvakr and Alsvid, theirs 'tis up hence fasting the sun to draw:
under their shoulder the gentle powers, the AEsir, have concealed an
iron-coolness.

38. Svalin the shield is called, which stands before the sun, the
refulgent deity; rocks and ocean must, I ween, be burnt, fell it from
its place.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Copyright (c) 2007. bestextbooks.com. All rights reserved.

The green room: Carol Ann Duffy, poet
Articles published by guardian.co.uk Books

Audio slideshow: Robert Shaw discusses his production of Sylvia Plath's only play
What is your biggest guilty green secret?

Stephen King fan publishes Shining's Jack Torrance's novel
Three Women was first heard as a radio drama and then published as a poem. Robert Shaw explains his desire to stage the piece as it was intended